Пн.- Пт.
Китай-Город
+7 (495) 518-50-13
Киевская
+7 (495) 518-86-27
Менделеевская
+7 (495) 642-35-36
Профсоюзная
+7 (495) 504-76-25
Пн.- Пт.
Павелецкая
+7 (495) 504-76-24
Консультация во
внерабочее время
+7 (495) 518-86-27

Как я решил изучать французский язык

Овладев достаточным для моей работы уровнем английского языка, я осознал, что изучать языки крайне интересно. Мне захотелось продолжить их изучение. Но как быть? Изучать английский дальше неинтересно. Попробую ка я выучить французский, решил я. Решил и приступил.

Во французском словаре нет транскрипции!!!

Этот факт вызвал у меня недоумение.  Правильное произношение – основа основ. Да, вы можете говорить с акцентом (да и будете говорить с ним). Но слова необходимо произносить правильно.  Выучить правильное произношение английских слов без транскрипции невозможно. Более 60% из них произносятся, минуя правила орфографии.  Их необходимо заучивать как исключения.

Во французском же языке все иначе…  Практически все слова (за исключением иностранных слов) произносятся в строгом соответствии с правилами орфографии.  Исключений минимум (и, как правило, в словарях они «подсвечиваются»).

Французская грамматика сложнее

С этим фактом спорить крайне сложно.  Необходимо заучивать формы огромного количества глаголов. Использование времен часто вызывает у изучающих весьма серьезные трудности.  Я бы рекомендовал изучать французскую грамматику очень медленно, вдумчиво и последовательно. Купите несколько учебников по грамматике. Часто тема становится понятна после изучения ее в различных источниках.  

Устный французский легче

Да, вы не ослышались.  Он легче воспринимается на слух.  Легче добиться произношения, которое будет понято собеседником. Вообще, для русскоязычного человека французская речь ближе и по произношению по пониманию. Безусловно, язык «картавый». Но это не английская речь, при которой возникает чувство перекатывающейся от щеки к щеке картошки во рту.

В свое время, изучая английский язык, я пытался смотреть CNN  и BBC. ИМХО – раньше чем через год изучения английского языка делать подобное не стоит. Не знаю как другим, но я ничего не понимал.

А вот «France 24» на французском языке я начал смотреть уже через три месяца ежедневных занятий. И более 60% содержания на тот момент я уже понимал.

Пишем одинаково, произносим по-разному

Так языки имеют общие «латинские» корни, они содержат огромное количество слов с одинаковым написанием. Порой, читая микроотрывки французских предложений, можно ошибочно решить, что это английский. Если бы не эти дополнительные слова и надстрочные значки….

Французское предложение «свободнее»

Если в английском языке порядок слов четко зафиксирован, то во французском все же допускаются определенные «вольности».  Французский язык позволяет задавать вопрос не только при помощи «перестановки», но и «интонационно» (как в русском языке).  Англичане себе подобного позволить не могут.

«Ты» и «Вы»

Как известно, в английском языке нет «Ты» и нет «Вы» - есть общее «You», которое используется в обоих случаях. У французов же есть оба варианта: «Tu» и «Vous». Это позволяет несколько выделить свое отношение к собеседнику во время общения.

 

Французы отказываются понимать английский подробнее