Пн.- Пт.
Китай-Город
+7 (495) 518-50-13
Киевская
+7 (495) 514-81-29
Менделеевская
+7 (495) 642-35-36
Профсоюзная
+7 (495) 504-76-25
Пн.- Пт.
Павелецкая
+7 (495) 504-76-24
Консультация во
внерабочее время
+7 (495) 518-86-27

Перевод Олонхо на английский язык представлен в Лондоне

По данным правительства Якутии, полный перевод на английский язык якутского героического эпоса Олонхо «Нюргун Батур Стремительный» был недавно представлен в Лондоне.

«Впервые была проведена презентация перевода эпоса Олонхо «Нюргун Батур Стремительный» на английский язык. Данное мероприятие прошло в лондонском офисе «Россотрудничества» (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству)», - сообщает пресса.

Пресс служба отметила, что на перевод эпоса ушло целых десять лет.

Перевод был сделан исследовательским институтом Олонхо Северо-восточного федерального университета. Над проектом работали сотрудники института и его выпускники, студенты переводческого отделения Института иностранной филологии и регионоведения Северо-восточного федерального университета и профессиональные переводчики, вовлеченные в проект.

В ноябре 2005 года ЮНЕСКО назвала Олонхо «шедевром устного и нематериального наследия человечества».

Якутский героический эпос Олонхо входит в список 100 книг, рекомендованных для внеклассного чтения.

Олонхо является древним эпическим сказом якутского народа. Стихотворения Олонхо насчитывают от 10 до 15 тысяч строк и исполняются народными сказителями.