Перевод поэзии бедуинов
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод поэзии бедуинов

Благодаря стараниям одной британской пары, тысячи младшеклассников Великобритании смогли узнать о жемчужном промысле, нефтяном буме и кофейной культуре стран Персидского залива.

Диалектолог Клайв Хоулс и его жена Дейдра перевели некоторые устные поэтические произведения, являвшиеся популярной формой выражения бедуинов Аравийского полуострова в начале предыдущего столетия.

Шаг за шагом они превращали эти арабские «художественные тексты» в англоязычные материалы для чтения для Гамильтон Траст – Британский онлайн ресурс для учителей.

В настоящее время они начинают работу с учителями в Эмиратах по интеграции их материалов в программу обучения английскому языку и истории.

В связи с этим 5 ноября во время поэтической конференции Набати, организованной Международным центром писателей Дубаи, под их руководством был проведен симпозиум для учителей, темой которого стала история устной поэзии и ее роль.

http://www.proz.com/translation-news/?p=103145

Заказать перевод