Есть ли перспективы у профессии «переводчик»? Стоит ли учиться на переводчика?
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Переводческая профессия "умирает" уже 20й год

Эту фразу мы слышим практически с момента основания компании. Регулярно различные скептики пророчат скорейшую замену людей машинами с последующей скоропостижной смертью нашей профессии.с 20ти летием умирания переводческой профессии

О том, что переводчики скоро будут не нужны, мы слышали 5, 10, 15 и даже 20 лет назад. И, скорей всего, будем слышать об этом на протяжении всей нашей жизни.

Впервые «запахло смертью» в рядах отечественных переводчиков с выходом первого электронного словаря «Лингво». Для начала 90х он стал уникальным продуктом, существенно сокращающим время на перевод текстов.

Он вобрал в себя все словари и находил любое слово «по щелчку пальцев». Для нас, людей привыкших часами копаться в толстенных бумажных словарях, эта программа стала манной небесной.

Тем не менее, скептики омрачили нашу радость, намекнув, мол, электронная программа скоро будет делать за нас всю работу без нашего участия. Что нам оставалось делать? Принять неизбежное и продолжить совершенствоваться в своей профессии. Что мы и сделали.

После этого выход практически каждого нового словаря или лингвистического софта сопровождался злобным улюлюканьем «вы скоро отомрете!». Но мы тихо и покорно продолжали учиться, совершенствоваться и жить.

Сегодня «футурологи» утверждают, что переводчики, бухгалтера и целый ряд других профессий вот-вот канут в лету. Мы относимся к таким прогнозам с большими сомнениями. Заменить переводчика может только искусственный интеллект (ведь любой язык по своей сути «живой» - он постоянно меняется и требует осмысления при переводе, а не «математического» подбора).

Изобретение искусственного интеллекта, по мнению программистов, невозможно. Но если такое когда-нибудь все же произойдет, то сразу отомрут все профессии. Более того, по мнению ученых, как только искусственный интеллект себя «осознает», вероятно он решит, что человек ему совсем не нужен. И какова будет наша судьба в таком случае предугадать крайне сложно.

Так что умрут переводчики – умрут все! )

Заказать перевод