Виртуальный синхронный перевод от ZipDX
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Виртуальный синхронный перевод от ZipDX

Внедрение компанией ЗипДиКс синхронного перевода в телеконференции – это одна из тех вещей, о необходимости которых в вашей жизни, пока их не было, вы и понятия не имели. Программа предлагает платформу для проведения совещаний в пределах глобальной сети, в которой переводчики могут слышать говорящего и мгновенно передавать информацию другим людям, участвующим в разговоре.

Дэвид Франкел, учредитель и, по совместительству, президент компании, и Барри Слотер Олсен, генеральный директор по многоязыковым вопросам, провели на прошлой неделе встречу с агентством Common Sense Advisory, на которой обсудили программу ZipDX Multilingual. Вот некоторые характеристики данного продукта, привлекшие наше внимание:

Многоязычность: Во время разговора через программу ZipDX, собеседники, говорящие на разных языках, могут выбрать нужный языковой канал с помощью клавиатуры телефона. Поскольку перевод происходит в режиме реального времени, говорящим не придется делать паузы в речи, они смогут общаться как обычно. Система предлагает возможность регулировать «поступающую звуковую информацию» таким образом, что говорящий будет очень слабо слышать переводчика, а те, кто слушает переводчика, будут также слабо слышать говорящего. Говорящий также может отчетливо слышать собеседников, если те захотят его перебить, даже если они используют другой языковой канал. Помимо того, что система поддерживает двусторонние многоязычные разговоры в маленьких группах, она также позволяет вам проводить видео-конференции с большим количеством участников, используя в них синхронных переводчика(ков). Уже сейчас пользователи могут вести конференции на восьми языках, при этом Франкел утверждает, что если это будет необходимо, число языков может значительно возрасти.

Запись в режиме реального времени: Если вы захотите, программа предоставит вам не только возможность синхронного перевода, но и его записи. Правда, сейчас запись доступна только для английской части разговора.

Удаленный перевод: Это свойство может быть особенно полезным в тех случаях, когда нет возможности привлечь к работе выездного переводчика. Консоль для виртуальных переводчиков ZipLine позволяет им вступать в разговор и начинать перевод так же, как они делали бы это во время реальной конференции. Устройство повторяет все те средства, которыми синхронные переводчики пользуются в реальной жизни, а также предлагает другие, обычные для веб-конференций, например, возможность переписываться с участниками встречи. В один языковой канал могут быть включены несколько переводчиков, что необходимо для долгих по времени звонков, во время которых переводчики могут сменять друг друга.

Люди, разрабатывавшие программу ZipDX, знают свое дело, и продукт выигрывает за счет их квалификации. Франкел имеет значительный опыт в работе с сетевыми технологиями и с технологиями передачи речи в пакетном режиме, а Олсен - переводчик с огромным опытом, он также преподает переводоведение в Монтерейском институте международных исследований.

Они рассказывают, что помимо машинного перевода, они уделяли много внимания тому, чтобы их клиенты могли проводить важные встречи, качество в которых является основополагающим моментом. Основная масса их клиентуры исходит из обычных пользователей, но в дальнейшем, учитывая высокую глобализацию бизнес среды, производство программ ZipDX может расшириться до промышленных масштабов.

Также, различные переводческие компании и сами переводчики могут найти в программе много полезного. Хотя ZipDX предоставляет только технологию, а не нанимает переводчиков, их решение проблемы телеконференций может поддержать синхронный перевод в таких масштабах и на таких территориях, где ранее данные услуги не предоставлялись.

С ростом числа пользователей, вопросы диапазона частот могут стать единственной большой проблемой для ZipDX, так как не во всех местах скорость интернета может быть достаточной для поддержки такого типа технологий.

источник: http://www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?Contenttype=ArticleDetAD&tabID=63&Aid=4882&moduleId=390

Права на перевод статьи: Copyright © masterperevoda.ru
Заказать перевод