Пн.- Пт.
Китай-Город
+7 (495) 518-50-13
Киевская
+7 (495) 518-86-27
Менделеевская
+7 (495) 642-35-36
Профсоюзная
+7 (495) 504-76-25
Пн.- Пт.
Павелецкая
+7 (495) 504-76-24
Консультация во
внерабочее время
+7 (495) 518-86-27

500-летний словарь

Министр культуры Эд Вэйзи постановил запрет на экспорт 500-летнего словаря, предположительно написанного на йоркширском диалекте, пытаясь предотвратить вывоз его из страны.

«Католикон Англикум», средневековый англо-латинский словарь (1483), этим летом был продан с аукциона зарубежному покупателю.

Представитель департамента культуры, средств информации и спорта сообщил, что манускрипт будет вывезен из страны в том случае, если в течение нескольких месяцев не поступит соответствующее предложение в 92,500 фунтов.

«Католикон Англикум» считается представителем ключевого этапа развития словаря английского языка, и данный манускрипт является единственной сохранившейся полной версией. Кроме него существует только одна известная копия, находящаяся в Британской Библиотеке, но в ней недостает нескольких страниц.

Этот манускрипт является одним из самых древних версий словаря английского языка. Основываясь на представленных в нем словах английского диалекта, ученые делают вывод, что написан он был на севере Англии, скорее всего, в графстве Йоркшир.

Словарь был создан в век становления многих грамматических школ. Благодаря просветительской функции манускрипта, при дальнейшем его изучении мы можем узнать много нового. Особое внимание, которое уделяется в нем латинским эквивалентам, сделало «Католикон» не просто словарем английского языка, но и помощником для школьников, изучающих латынь.

Представитель департамента сообщил, что Вэйзи принял решение отложить выдачу экспортной лицензии в связи с рекомендацией Комитета по рассмотрению вопросов вывоза произведений искусства и объектов, представляющих особую культурную ценность (RCEWA), находящегося в ведении Художественного Совета Англии.

Рекомендация была обоснована тем, что словарь тесно связан с историей страны и национальной жизнью, поэтому его вывоз станет большой потерей, а кроме того он имел неоценимое значение для более общего изучения развития Английской лексикографии и образования.

Вэйзи сказал: «Значение манускрипта для истории английского языка необыкновенно велико, что является очень важным фактором для самосознания и жизни нашего народа. «Католикон» был бы замечательным дополнением к одной из наших библиотек и я надеюсь, что он останется в Соединенном Королевстве навсегда».

Кристофер Райт из RCEWA сказал: «Случайно уцелевший с 15 века англо-латинский словарь явился одним из первых жизненно важных шагов на пути к становлению современного словаря английского языка. Его неизвестный автор, предположительно уроженец Йоркширского графства, является бесценным свидетелем того английского языка, который существовал во второй половине 15 века. Он может занять достойное место в списке знаменитых лексикографов от Джонсона и Мюррея до нашего времени».

Принятие решения о выдачи экспортной лицензии на манускрипт будет отложено до 16 марта следующего года. Этот срок может быть продлен до 16 июня в случае официального заявления о намерении сбора средств на покупку манускрипта по рекомендованной цене в 92,500 фунтов.