Пн.- Пт.
Китай-Город
+7 (495) 518-50-13
Киевская
+7 (495) 514-81-29
Менделеевская
+7 (495) 642-35-36
Профсоюзная
+7 (495) 504-76-25
Пн.- Пт.
Павелецкая
+7 (495) 504-76-24
Консультация во
внерабочее время
+7 (495) 518-86-27

Перевод свидетельства об установлении (признании) отцовства

Данная услуга оказывается во всех офисах нашей компании. Т.к. этот документ подшивается к ксерокопии, наличие оригинала необходимо лишь для ее снятия.  Для Вашего удобства существуют различные способы оплаты.

Также, Вы можете воспользоваться скидкой, просто распечатав скидочный купон. Нотариальное заверение наших переводов стоит всего 100 рублей

 

О документе

Для признания отцовства, гражданам совсем не обязательно состоять в браке. Более того, согласно текущему законодательству, признать отцовство может гражданин, не достигший совершеннолетия (от 15 лет). Родители ребенка обращаются в органы ЗАГС, пишут туда заявление и получают на руки свидетельство о признании отцовства. При согласии супругов дается фамилия отца или матери. Отчество дается отцовское.

 

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Вопрос: После признания отцовства, помимо свидетельства, выдали новое свидетельство о рождении ребенка. Можно его перевести позднее?

Ответ: Да, можно. Обязательно покажите переводчику уже выполненный перевод других документов об отцовстве.  Несовпадение вариантов перевода имен собственных в этих документов крайне нежелательно.

Вопрос: За какое время Вы выполните заказ? Очень поджимают сроки.

Ответ: Стандартная скорость выполнения по этому документу – на следующий день. По срочному тарифу выполнение может занять от 40 минут (зависит от текущей загрузки наших специалистов).

Вопрос: Есть ли необходимость присутствия владельца документа при удостоверении перевода в нотариальной конторе?

Ответ: Нет, для этого требуется лишь присутствие переводчика.

Вопрос:  Могу ли я отказаться от нотариального заверения, если мне достаточно только перевода?

Ответ: Да, можете. В этом случае цена заказа уменьшится на размер стоимости заверения.


Вопрос:  Могут ли государственные служащие придраться к качеству выполненного перевода?

Ответ: Могут, но это законно лишь в том случае, если у гос. служащего есть лингвистическое образование.


Выберите ближайший к Вам офис и проконсультируйтесь с нашим менеджером!