Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).
Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу
Оценить/заказать (круглосуточно)
перевод справки с места учебы на немецкий язык | от 1300 ₽ от 1100 ₽ |
все цены на перевод документов на немецкий |
|
С немецким языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 60 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Справка с места учебы – документ, подтверждающий обучение в образовательной организации.
Для чего её запрашивают?
Она может потребоваться во многих случаях:
- для предоставления в военкомат;
- для оформления визы;
- для предоставления в учебные заведения за границей;
- для предоставления в налоговые органы и т.д.
Такую справку можно получить у секретаря образовательного учреждения в день обращения. Как правило, срок действия справки один месяц, и многие учреждения требуют обновленный вариант.
Она оформляется на бланке учебного заведения, либо на обычном листе формата А4 с проставлением печати организации и подписью руководителя.
В документе указывается краткая информация об обучающемся с подтверждением его обучения в конкретном заведении.
Перевод справки на немецкий язык
Справка с места учебы является стандартным типовым документом, но необходимо учитывать, что каждое учебное заведение оформляет их по - разному.
В переводе должны быть отражены все особенности документа: печати, штампы, эмблемы, цифровые обозначения, адреса и т.д.
Чаще всего перевод запрашивается для оформления визы, поступления в заграничные учебные учреждения, прохождения практики за границей и т.д. В таких случаях требуется заверение перевода.
Для подтверждения действительности перевода необходимо его заверение. Наше бюро предлагает услуги как нотариального, так и сертифицированного перевода.
В обоих случаях Ваше присутствие не требуется. Дипломированный переводчик проставляет свою подпись и, в случае нотариального заверения, нотариус ее удостоверяет.
При сертифицированном удостоверении наша компания ставит печать и подтверждает компетентность переводчика. Выбор удостоверения зависит от принимающей стороны.
Помимо справки также могут потребовать и выписку с оценками, например, для продолжения обучения в иностранном ВУЗе.
Стоит обратить внимание на требования университетов, т.к в некоторых случаях документы надо легализовать. Такие страны, как Швейцария, Германия, Австрия принимают упрощенную форму легализации –апостилирование документа.
Все критерии, касающиеся заверения и перевода, необходимо уточнять заранее в органе подачи документов.
Наше бюро предоставляет перевод, соответствующий стандартам всех вышеуказанных заверений в кратчайшие сроки.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.