Цены зависят от языка, уровня сложности текста и дополнительных услуг.
Европейские языки (английский, немецкий, французский…) тарифицируются от 649 ₽ за страницу.
Восточные языки (китайский, арабский, корейский…) тарифицируются от 949 ₽ за страницу.
Дополнительные услуги (предпечатная правка чертежей, вычитка и др.) – по договоренности.
Конфиденциальность данных
Любое бюро переводов технических текстов должно уделять ей особое внимание. Мы используем специализированный софт, защищенные соединения и многое другое.
Сканы и копии оригиналов автоматически уничтожаются из базы после выполнения.
Соблюдение конфиденциальности обязательно прописывается в договоре.
Технический перевод английского языка
Здесь наши возможности практически безграничны. За годы работы мы принимали участие в самых сложных и масштабных проектах.
Переводили техническую документацию к вертолетам, самолетам, подводным лодкам.
Наши переводы можно встретить везде. В быту, чаще всего, это инструкции к бытовой технике. В промышленности - инструкции по сборке/установке/наладке и эксплуатации оборудования предприятий.
Цена технического перевода английского: от 649 ₽ за страницу (1800 знаков). Услуги корректора и редактора включены.
В команде более 30ти профессиональных технических переводчиков английского языка, в т.ч. дипломированных инженеров.
Технический перевод немецкого языка
Здесь наиболее востребована работа с различными инструкциями чертежами и спецификациями.
Лидирует документация к бытовой и медицинской технике. Регулярно выполняем перевод технических документов в различных сферах машиностроения и нефтегазовой отрасли.
Цена технического перевода немецкого: от 649 ₽ за страницу (1800 знаков). Услуги корректора и редактора включены.
К Вашим услугам слаженная работа 12ти специалистов, имеющих опыт работы с технической литературой от 5 лет.
Технический перевод французского языка
Наиболее объемные проекты, с которыми мы работали, связаны с авиацией и сельским хозяйством.
Из популярного: бытовая электроника, медицинское оборудование, легкое и тяжелое машиностроение.
Цена технического перевода французского языка: от 649 ₽ за страницу (1800 знаков). Услуги корректора и редактора включены.
В данный момент в нашей команде 7мь профессиональных технических переводчиков французского языка.
Технический перевод китайского языка
Китайский язык считается одним из сложнейших языков перевода. Работа с ним, как и его изучение, - долгий и трудоемкий процесс.
Хороший специалист по спецтематикам «на вес золота».
Цена технического перевода китайского языка: от 1224 ₽ за страницу (1800 знаков). Услуги корректора и редактора включены.
В данный момент в нашей команде 4е технических переводчика китайского языка.
Возможности по другим языковым парам
Мы работаем с 80 языками, но беремся только за то, что можем сделать качественно. Тех тематика имеет много ответвлений.
Хорошего знания языка и терминологии здесь недостаточно. Нужно хорошо понимать описанные процессы.
Без понимания работы ДВС, крайне сложно корректно перевести текст о его доработке. Подобная ситуация наблюдается в большинстве случаев.
По каждому языку и тематике наши возможности различны. Звоните и присылайте файлы на оценку.
Работа с крупными проектами
Среди наших постоянных клиентов: Samsung Electronics, Конверс Авиа, Сибур Холдинг и еще более 300 компаний. На сайте компании «Чип и Дип» размещен выполненный нами перевод 900 видеороликов с описанием технических устройств различного назначения (см ролики ссылке).
Переводим по текущим стандартам ГОСТ. Рекомендуем отправить небольшой фрагмент текста и оценить качество заранее.
Редактирование бесплатно и обязательно
Мы несем ответственность за свою работу. Технический перевод без редактирования – полуфабрикат. Поэтому, редактирование у нас обязательно.
Для наших клиентов мы выполняем его бесплатно. Профессиональное редактирование чужих переводов тарифицируется от 200 рублей за страницу.
Дисконтная система
Система скидок зависит от частоты обращений и объема выполняемых работ.
FAQ
Могу ли я заказать у вас перевод без редактирования?
Можете, но есть ли смысл отказываться от абсолютно бесплатной услуги? Мы оказываем ее бесплатно и досконально прорабатываем все тексты, переведенные нашими специалистами.
У нас большой объем документации. На перевод всего неделя. Очень большое значение имеет единый стиль конечного текста. Сможете ли вы выполнить данную работу и как вы это сделаете?
В данном случае перевод будет переводить группа переводчиков (т.к. один человек физически этого сделать не сможет). К единой терминологии и стилю его будет приводить специально выделенный для этого специалист. Важно понимать, что если технический перевод документов выполняет более 5ти переводчиков, то «сделать» из него единообразный текст крайне сложно.
Наша производственная компания поставляет бытовую технику за границу. Требуется такой перевод, чтобы англоговорящий потребитель имел перед глазами грамотную инструкцию по эксплуатации. Возможно ли выполнение такого перевода «без акцента» для зарубежного пользователя?
Да, такое возможно. Идеальным вариантом в данном случае будет выполнение работы носителем языка. Это несколько дороже, но в Вашем случае оно того стоит.
Мы представляем интересы зарубежной компании. Есть ли возможность оплачивать ваши услуги в иностранной валюте?
Да, для работы с зарубежными заказчиками у нас существуют валютные счета. Современные средства коммуникаций в сочетании с широко развитой системой приема платежей делают подобное сотрудничество максимально простым и удобным.
Меня очень беспокоит вероятность утечки информации т.к. переводимые тексты относятся к нашим научным разработкам. Можно перевести текст так, чтобы информация не ушла дальше вашего бюро?
Конфиденциальность данных – фактор, для сохранения которого мы всегда делаем все возможное. Нам доверяют переводы крупнейшие отечественные и зарубежные компании. Данный пункт обязательно прописывается в нашем типовом договоре.
У нас есть готовый письменный технический перевод. Мы недовольны его качеством. Можете ли вы выполнить его вычитку?
Мы оказываем услуги вычитки чужих переводов. Обращайтесь.
Мы закупаем производственную технику в разных странах и продаем ее в России. Нам постоянно требуются услуги перевода не только европейских языков, но и ряда азиатских (в т.ч. и достаточно редких). Можете вы оказать нашему бизнесу полную языковую поддержку в данном случае, ведь переводчики должны разбираться в технике?
В данном случае наш отдел с работой справится. Технические специалисты по редким языкам находятся у нас на договорах подряда. Если требуемого в данном случае технического переводчика не будет в наличии – мы обратимся к нашим зарубежным коллегам, с которыми мы активно сотрудничаем.
С какого момента оказание переводческих рассчитывается по срочным тарифам?
В том случае, когда скорость выполнения заказа превышает 10 страниц в день. Однако для наших постоянных клиентов мы можем по стандартному тарифу переводить и больше 10 страниц в день.
Каким образом вы определяете стоимость выполнения письменных переводов в сфере науки и техники? Могу ли я сделать это самостоятельно?
Ставка за перевод страницы технической тематики по данному языку умножается на количество страниц. За страницу принимается 1800 знаков вместе с пробелами. Самостоятельно можно рассчитать заказ при помощи инструмента статистики программы «Word» например.
Сфотографируйте документы, отправьте их онлайн и приезжайте за заверенным переводом!
Внимание! Так как фотографии будут подшиваться к переводу, при фотографировании не должно быть:
1
искажающих текст, фотографии, печати или подписи бликов. Все должно быть читабельно;
2
посторонних предметов на самом документе (например, прижимающего страницу паспорта пальца).
Наши специалисты обработают фотографии в графическом редакторе и перенесут их на лист формата А4. Далее они будут распечатаны, сшиты и заверены вместе с переводом.
Друзья, будьте внимательны
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.