С итальянским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 3 часов + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Перевод свидетельства о рождении может потребоваться в следующих случаях:
- при подаче документов на визу
- при подаче документов для получения гражданства Италии
- при совершении сделок на территории Италии
- при поступлении в школу или ВУЗ
- при трудоустройстве и т.д.
При нотариальном заверении перевод сшивается с ксероксом свидетельства, учитывая, что ксерокс хорошего качества, в нем разборчивы все печати и штампы.
Если перевод сшивать с нотариальной копией документа, то в переводе обязательно нужно указать все удостоверительные надписи нотариуса, штампы, регистрационный номер копии.
Регистрационный номер копии оригинала и перевода дублируются в электронном и бумажном реестре нотариуса.
В некоторых случаях требуется апостилирование документа. Апостиль можно поставить на оригинал свидетельства, на его нотариальную копию, либо на перевод (предварительно сшитый с нотариально заверенной копией свидетельства).
Рекомендуем заранее уточнять требования подачи документов во избежание траты времени и денежных средств.
Для уточнения сроков и стоимости нотариально заверенного перевода обратитесь по телефону выбранного Вами офиса, или направьте скан документов на электронную почту.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.