С немецким языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 60 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
По статистике чаще всего свидетельства о рождении на немецком языке к нам «приезжают» из Германии, реже из Австрии и Швейцарии.
Немецкое свидетельство о рождении, выдается органами ЗАГС, в нем указывается фамилия имя и дата и место рождения владельца свидетельства, имена родителей, печать органа и места выдачи и подпись должностного лица.
Зачем переводить свидетельство о рождении с немецкого языка, ведь в паспорте обычно все данные указаны?! Причины у каждого клиента свои, но обычно это требуется для подтверждения родства и получения паспорта или другого документа, удостоверяющего личность.
Чтобы немецкое свидетельство о рождении имело юридическую силу в России, его необходимо легализовать - проставить штамп Апостиль.
Такое свидетельство с Апостилем является единым документов и в случае нотариального перевода регистрируется в реестре нотариуса за одним номером.
При переводе свидетельства о рождении с немецкого языка менеджеры просят транслитерацию имен и фамилий на русском языке с целью соблюдения единообразия написания имен в других переводах, что очень важно для перевода личных документах.
Если Вы, как клиент, сомневаетесь в компетентности наших переводчиков, или просто очень трепетно относитесь к документам и их оформлению, мы можем направить перевод на эл. почту для согласования.
В случае Вашего несогласия с переводчиком, вы сможете внести правки в перевод, которые обязательно потом просмотрит переводчик. Если эти правки не будут нарушать фактические данные свидетельства о рождении, а нести только лексический или орфографический характер, то мы все согласовываем, и отправляем перевод для нотариального заверения.
Если, например, клиент настаивает убрать из перевода часть данных, то это будет считаться правонарушением, и такой перевод будет считаться недействительным, и переводчик или менеджер никогда не направит такой перевод на заверение к нотариусу.
По всем вопросам можете обратиться в любой из наших офисов
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.