Нотариальный перевод договора документов на немецкий язык
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод договора на немецкий


По текущей акции

С немецким языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 40 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.


Договор – это соглашение двух или более лиц о взаимных правах и обязательствах.

Какие бывают договоры:

• брачный договор
• договор аренды
• договор купли-продажи недвижимости
• договор контрактации (производитель выращивает или производит сельскохозяйственную продукцию и продает ее заготовителю)
• договор дарения
• договор займа
• кредитный договор
• договор поставки
• договор розничной купли-продажи
• договор продажи предприятия
• договор страхования
• трудовой договор
• договор энергоснабжения.

В России делопроизводство ведется на русском языке, поэтому для использования договора за границей его необходимо перевести и нотариально заверить перевод. Документы юридического характера написаны официальным, лаконичным языком, они имеют особое построение предложений, содержат специфическую лексику и клише. Так как перевод договора, как правило, подается в административные и государственные инстанции, он должен быть оформлен грамотно, верно и на должном уровне. Ошибки недопустимы, т.к. они могут повлечь за собой признание договора недействительным и, как следствие, моральный и материальный ущерб для клиента. При работе с юридическими документами специалист должен обладать высоким уровнем знания языка и разбираться в тонкостях данной тематики.

В нашем бюро работают квалифицированные переводчики, имеющие лингвистическое и юридическое образование. Для оценки сроков и стоимости перевода Вам достаточно прислать скан или фото договора на электронную почту или обратиться с документов офис.


Заказать перевод