Многие граждане, столкнувшиеся с необходимостью перевода, часто задаются вопросом «Где перевести документы максимально выгодно?».
Также, их обычно беспокоят сроки (они в 90% случаев сжатые) и легитимность услуг языкового бюро (возможность не только перевести, но и заверить документы у нотариуса).
В различных московских бюро языковых переводов тарификация отличается весьма существенно (порой в 3-5 раз).
Данная тенденция вызвана тем, что у переводческой услуги нет четкой цены в принципе. Лишь относительно небольшой процент языковых компаний, придерживается строгой тарификации.
Другая причина большой разницы в ценах – для многих узкоспециализированных лингвистических бюро перевести документацию = нарушить рабочий процесс.
Они сосредоточенны на каком-либо одном языке или разновидности переводческих услуг. Работу с документацией граждан не развивают.
Поэтому, при подобном обращении они вынуждены отрывать от работы переводчиков или редакторов, чтобы отправить их на заверение к нотариусу. Разумеется, за разумные деньги они этого делать не станут.
Чтобы перевести личные документы максимально правильно и экономично – обращайтесь в специализированные компании, которые занимаются личной документацией постоянно.
Здесь и цена нотариального заверения будет ниже (не 1000 рублей, а 100, как у нас). Да и перевести тот или иной документ будет стоить не несколько тысяч, а несколько сотен рублей.
Причем важно понимать, что переплачивая, Вы часто получаете гораздо менее качественную услугу. Ведь неспециализированные компании оказывают такие услуги относительно редко и большого опыта в данной области не имеют. Здесь часто встречаются ошибки в оформлении.
Нередко из-за незнания нюансов (которых при работе с персональной документацией встречается немало!) возникают те или иные сложности при предъявлении переведенной документации конечному пользователю (например, какому-либо госучреждению).
Сроки, которые предлагают многие бюро нотариальных переводчиков, например, на перевод паспорта, часто составляют около 3х суток.
В таких компаниях процесс перевода очень долог и неудобен – собирается определенное количество однотипных документов, отправляется переводчику. Потом по тому же принципу документация удостоверяется.
У нас процесс выглядит несколько иначе, что позволяет переводить небольшие личные документы с подавляющего большинства языков за 8-10 минут. Нотариальное удостоверение зависит от текущей загруженности нашего нотариуса, но обычно оно занимает около 5-7 минут.
Часто, наши клиенты успевают перевести свои документы и сдать перевод в гос. органы (когда это необходимо) за несколько часов. В то время как у клиентов многих других переводческих центров этот процесс может растянуться на неделю.
Мы настоятельно не рекомендуем перед обращением узнать сколько лет компания существует, почитать в сети о ней отзывы.
К сожалению, на переводческом рынке встречаются переводы с поддельным нотариальным заверением, что весьма рискованно.
Любая бумага, проходящая процесс заверения, получает свой номер в реестре нотариуса (что проверяется одним звонком). Многие госучреждения периодически проверяют сдаваемую документацию, делая запросы в нотариат.
Никогда не оставляйте оригиналы своих паспортов, дипломов и любых других документов в переводческих (да и не только) компаниях без крайней необходимости! Наши менеджеры всегда снимают ксерокопию с подобных документов при клиентах, а оригинал оставляют им.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.