Оценить/заказать (круглосуточно)
паспорт с/на азербайджанский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей | 1100 ₽ / 1400 ₽ 800 ₽ / 1100 ₽ |
диплом с/на азербайджанский (за док.) | 1600 ₽ / 2000 ₽ 1300 ₽ / 1700 ₽ |
приложение к диплому с/на азербайджанский (за док.) | 2400 ₽ / 3100 ₽ 2000 ₽ / 2700 ₽ |
водительское удостоверение с/на азербайджанский (за док.) | 1300 ₽ / 2000 ₽ 1000 ₽ / 1700 ₽ |
инф. справка с/на азербайджанский (за док.) | 1600 ₽ / 2000 ₽ 1300 ₽ / 1700 ₽ |
мед. справка с/на азербайджанский (за док.) | 1800 ₽ / 2000 ₽ 1500 ₽ / 1700 ₽ |
свидетельство с/на азербайджанский (за док.) | 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽ |
согласие с/на азербайджанский (за док.) | 3000 ₽ / 3100 ₽ 2700 ₽ / 2800 ₽ |
печать с/на азербайджанский (за док.) | 1100 ₽ / 1200 ₽ 800 ₽ / 900 ₽ |
трудовая книжка с/на азербайджанский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1600 ₽ / 2000 ₽ 1300 ₽ / 1700 ₽ |
пенсионое удостоверение с/на азербайджанский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1600 ₽ / 2000 ₽ 1300 ₽ / 1700 ₽ |
военный билет с/на азербайджанский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1600 ₽ / 2000 ₽ 1300 ₽ / 1700 ₽ |
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) | 950 ₽ 850 ₽ |
договор (за 1 стр / 1800 зн) | 950 ₽ 850 ₽ |
устав (за 1 стр / 1800 зн) | 950 ₽ 850 ₽ |
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) | 950 ₽ 850 ₽ |
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) | 950 ₽ 850 ₽ |
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 900₽ 800 ₽ |
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 950₽ 850 ₽ |
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1050₽ 950 ₽ |
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1100₽ 1000 ₽ |
нотариальное заверение (за док.) | 600 ₽ 400 ₽ |
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену | 5500₽ 4500 ₽ |
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно | 5500₽ 4500 ₽ |
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться. |
В русских отчествах используется измененное имя отца (например, Игоревич). В азербайджанском языке имя отца остается неизменным. Добавляется «оглы» (сын) или «кызы» (дочь). Например: "Аббас Вели оглы" означает "Аббас сын Вели".
Азербайджанские фамилии чаще имеют окончания аналогичные русским ( «ев» и «ов»). Происхождение фамилий азербайджанцев схоже с происхождением русских фамилий.
Азербайджанский язык является одним из самых распространенных языков на территории бывшего СССР. Согласно статистике, на нем говорит порядка тридцати двух миллионов человек.
Он носит официальный статус в Азербайджане и в некоторых районах Дагестана.
Также на нем говорят в Грузии, Иране, России, Ираке и Турции. Он считается одним из Евроазиатских языков и относится к Алтайской семье языков. Если говорить более точно, то это тюркский язык. В основе письменности лежит смесь арабского письма, кириллицы и латиницы.
Если проводить параллель между азербайджанским и турецким языками, то они похожи примерно также, как русский и украинский языки. Чаще всего хороший переводчик турецкого языка может перевести азербайджанский язык без особых проблем.
Существует четыре диалекта : восточный, северный, южный и западный. Стоит отметить, что они имеют больше общего, чем различий.
Письменность азербайджанского языка имеет достаточно сложную историю. Она прошла очень глубокие видоизменения с древности по сегодняшний день, что легко заметить даже «невооруженным взглядом» (например, по смеси кириллицы, латиницы и арабского письма).
В устной версии, в отличие от большинства тюркских языков, произнесение смычных глухих гласных происходит с придыханием.
До присоединения восточного Кавказа к России, азербайджанский язык являлся языком международного общения в южной части Дагестана и достаточно активно использовался в ряде республик
современного Северного Кавказа.
Между Россией и Азербайджаном существует целый ряд договоров о сотрудничестве в научной, экономической, таможенной, энергетической, образовательной и сельскохозяйственной отраслях. Эти взаимоотношения не могут не сказываться на российской переводческой отрасли.
Азербайджанский язык - один из самых востребованных языков бывшего СССР в российской переводческой среде. За период 2008-2017 гг. его популярность, несмотря на кризисы в экономике, только росла и выросла приблизительно на 15%.
Например, 1 ноября 2017 года в Иране состоялась встреча Ильхама Алиева, Владимира Путина и Хасана Роухани. Одним из предметов разговора стало трехстороннее сотрудничество в транспортной сфере.
Был принят ряд решений об улучшении железнодорожного сообщения между Ираном, Россией и Азербайджаном. Судя по результатам предыдущих аналогичных решений, в переводческой сфере можно ожидать рост запросов по переводу документации, связанной с растормаживанием тех или иных грузов.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.