Переводчик корейских бестселлеров
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Переводчик корейских бестселлеров

Такие международные корейские бестселлеры, как «Пожалуйста, позаботься о маме», детская сказка «Отважная Лифи» и «Расследование», в какой-то степени обязаны своим успехом в англоязычном мире переводчику Ким Чи-янг.

33-х летняя переводчица, живущая в Лос-Анджелесе, в настоящее время занимается переводом книги о самопознании «То, что мы замечаем, замирая», написанной буддистским монахом Хаемином.

Ким начала переводческую деятельность в качестве хобби благодаря своей любви к чтению. Сейчас же корейские писатели выстраиваются в очередь перед ее дверью.

«Проблемы возникают со словами и выражениями, труднопереводимыми на английский язык, но этим перевод и привлекает», - написала Ким в своем сообщении газете Чосун Илбо.

«Каждый раз, когда я наталкиваюсь на исключительно корейское слово или выражение, меня переполняет волнение, словно перед рискованным приключением. Если мне удается перевести что-то, кажущееся невозможным, мое сердце начинает биться от восторга.

http://www.proz.com/translation-news/?p=95569

Заказать перевод