Когда ШаоЛан Хсуех обнаружила, что у ее детей не хватает терпения для того, чтобы выучить китайский язык, она решила облегчить им жизнь – таким образом, с помощью художника-графика Номы Бар, появилась новая книга, с помощью которой изучать язык стало одно «наглядное» удовольствие.
«Двое – это компания, а трое – уже толпа» - присказка людей, не любящих больших компаний, может также быть помощником при изучении китайского языка. Иероглиф слова «человек» похож на рисунок в профиль шагающего человека: 人. Если мы нарисуем троих, собранных вместе, получится толпа: 众.
Такова прекрасная графическая логика, описанная в этой книге, Chineasy (Простой китайский). Неприступный мир китайских иероглифов в книге представлен по-детски простым и понятным. Каждый, кто когда-либо пробовал учить китайский, не понаслышке знает о долгих часах, проведенных за повторением иероглифов, штрих за штрихом, пока эти малюсенькие клубки не впечатаются в память. Одного этого может быть достаточно, чтобы все бросить – в особенности учитывая пугающий факт, что среднестатистический китаец знает около 5000 иероглифов. Не говоря уже о предстоящих 50000+.
Но в руках писателя ШаоЛан Хсуех и гениального художника-графика Номы Бар данный процесс превращается в наглядный материал, из которого можно узнать почему этот набор линий именно таков, и как они собраны из разных слов. Это, конечно, не делает китайский простым языком, но возможность его изучения еще никогда не была настолько визуально «привлекательной».
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.