Упрощенный словарь для государственных чиновников должен стать средством продвижения языка хинди, использование которого в общественных кругах стремительно сходит на нет. Словарь был выпущен министерством внутренних дел, ключевым органом по продвижению национального языка.
Последнее исследование Постоянного Комитета Парламента по МВД затронуло многие министерства и департаменты, которые перестали использовать хинди в официальных переговорах, несмотря на то, что это предписано Законом об официальных языках. МВД проинформировало Комитет о создании экспертной группы из восьми человек с целью продвижения языка. Эксперты, в свою очередь, уже занимаются выпуском упрощенного (saral (хинди) – простой) словаря.
Среди министерств и департаментов, использующих хинди достаточно редко, оказались такие, как Министерство по делам самоуправления, по химическим и нефтехимическим продуктам, по научному и производственному исследованию, по здравоохранению и охране семьи.
«Комитет считает всяческое продвижение хинди конституциональной обязанностью правительства Индии. Обязанностью же Департамента по официальным языкам является продвижение и поощрение использования хинди во всех департаментах и министерствах страны», - сообщили члены комитета во главе с председателем М Венкая Наиду, лидером одной из национальных партий – Бхаратия джаната парти.
Департамент по официальным языкам также занимается созданием e-mahashabdkosh – интернет хинди-английского словаря, в котором можно найти слова, использующиеся в различных правительственных интернет доменах.
Департамент по официальным языкам под руководством МВД занимается мониторингом использования хинди в 10000 центральных правительственных офисов по всей стране. В этом году были проведены занятия по машинописи на хинди для более 4500 чиновников. Официальный представитель сообщил, что должности переводчиков языка хинди остаются незанятыми во многих министерствах и департаментах.
http://www.indianexpress.com/news/to-help-make-hindi-official-a-saral-dictionary/1211749/
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.