Всем известны учения по «нормативной грамматике» - книги с описаниями «правил использования языка». Но задумывались ли вы когда-нибудь, насколько сильно влияют эти книги на нашу речь и письмо? Этим вопросом задалась Лиселот Андерволт.
В качестве объекта исследования она выбрала конструкцию «настоящее продолженное время, страдательный залог» (progressive passive), например, the summary is being read (досл.: отчет читают). Эта форма возникла в конце 18-го века и распространилась в 19-ом. Предыдущее исследование данной конструкции выявило множество различий в использовании между американским и британским английским в 19-ом веке. Текстовые исследования показали, что американцы, в отличие от британцев, использовали данную форму весьма неохотно.
Андерволт подумала, что это может быть связано с иным отношением американских прескриптивистов к проблеме. Для того чтобы проверить свое предположение, она собрала коллекцию из 260 книг по грамматике 19 века из Британии и Америки. По началу, как любое нововведение, страдательный залог настоящего продолженного времени подвергся жесткой критике ученых обеих стран, назвавших конструкцию «грубой» и «не ясной». Но, несмотря на это, отношение к данной форме со временем изменилось, и после 1870 года в британских книгах по грамматике можно найти ее описание без критики. В Америке, напротив, критика стала жестче и длилась дольше – практически до начала 20 века – поэтому можно прийти к выводу, что американцев просто «отговорили» от использования данной формы.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.