Известный украинский переводчик и поэт Юрий Андрухович во время своей лекции в Одессе 29 марта планирует прочитать отрывки из «Ромео и Джульетты» и «Гамлета».
Андрухович является вице-президентом ассоциации украинских писателей. В 2006м году он стал лауреатом литературной премии Центральной Европы Angelus. Для развития своего родного языка он сделал достаточно много. Также им было переведено немало романов на русский язык. На украинский он переводил произведения Пастернака, Мандельштама, Рильке и Конвицкого. На русский язык им переведены «Рекреация», «Перверзия», «Двенадцать обручей» и целый ряд других произведений.
Работать над переводом произведений Шекспира на украинский язык Юрий начал еще в конце девяностых. После перевода «Гамлета» был восьмилетний перерыв. После перерыва он опять вернулся к Шекспиру и продолжил, работая над «Ромео и Джульеттой».
Сегодня, обе переведенные книги стали доступны в букинистических магазинах. На встрече 29 марта у слушателей будет возможность приобрести произведения с автографом автора.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.