Пн.- Пт.

Онлайн-заявки обрабатываются 24 часа 7 дней в неделю

Нотариальный перевод паспорта на французский язык


По текущей акции

С французским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 40 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.


Паспорт гражданина Российской Федерации (часто упоминается как «внутренний паспорт») – это основной документ, подтверждающий  личность российского гражданина. Получается на обязательной основе всеми гражданами РФ, которым исполнилось 14 лет и которые проживают на территории страны.
Паспорт включает в себя основную информацию о гражданине:
- ФИО
- пол
- дата и место рождения.
Проставляется штамп о регистрации по месту жительства (и о снятии с регистрации, если необходимо). На 13-ю страницу вносится отметка о воинской обязанности (для совершеннолетних граждан), 14-я страница предназначена для отметок о регистрации/расторжения брака. Также в паспорт вносятся отметки о детях до 14 лет, о ранее выданных паспортах и при желании можно поставить штампы о группе крови и ИНН.
Паспорт действителен:
• с 14 лет — до достижения 20-летнего возраста
• с 20 лет — до достижения 45-летнего возраста
• с 45 лет — бессрочно.

Для чего нужен перевод внутреннего паспорта

Нотариальный перевод паспорта на французский язык может потребоваться в разных случаях.
Как правило, перевод паспорта нужен:
• для поступления в ВУЗы Франции
• для постоянного проживания
• для оформления на работу
• для вступления в брак
• для регистрации компании  
• для получения свидетельства о рождении ребенка.

В основном, достаточно перевести и нотариально заверить основные страницы с отметками или же полностью весь паспорт (или заверить печатью бюро переводов). В некоторых случая принимающая сторона требует апостилировать нотариальный перевод. Для этого владелец документа должен лично обратиться в нотариальную контору, чтобы сделать нотариальную копию паспорта. Потом в бюро переводят эту нотариальную копию (включая удостоверительную надпись и печать нотариуса) и заверяют. На заключительном этапе на готовый перевод в Министерстве юстиции России ставится апостиль.
Если Вы хотите заказать перевод паспорта – достаточно отправить его скан на электронную почту или же обратиться с документом в один из наших офисов.