Перевод заявления о семейном положении с украинского языка
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод заявления об отсутствии брака с украинского


По текущей акции

С украинским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию

Небольшой перевод: от 15 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). 

Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7


При регистрации брака в России украинские граждане должны предоставить в ЗАГС документ о семейном положении – заявление об отсутствии брака на территории Украины. 

Заявитель сообщает в документе, что он не состоит в зарегистрированном браке или состоял ранее, но на момент подписания заявления брак расторгнут. Для оформления заявления может понадобиться свидетельство о расторжении брака, если гражданин в разводе, или о смерти супруга/супруги, если является вдовой/вдовцом.

Документ обязательно подписывается лично, дистанционно он не оформляется. Сделать такой документ можно в Украине (подпись заявителя удостоверяется нотариусом). 

Если нет возможности поехать в Украину, то можно обратиться в Консульский отдел Посольства Украины в России. Так как документ оформляется на украинском языке – нужен его перевод и нотариальное заверение.

Особое внимание при переводе нужно обратить на верное написание ФИО на русском языке. Оно должно быть идентичным с написанием во внутреннем паспорте (на странице 2 личные данные гражданина Украины дублируется на русском языке) или с уже имеющимися переводами. 

Для регистрации брака потребуется также перевести с нотариальным заверением и паспорт. В некоторых случаях могут запросить выписку из государственного реестра актов гражданского состояния о подтверждении добрачной фамилии.


Заказать перевод