Пн.- Пт.

Онлайн-заявки обрабатываются 24 часа 7 дней в неделю


По текущей акции

С французским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 2х часов + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.

Перевод медицинской выписки с французского языка

Медицинская выписка зачастую является одним из важных документов для перевода. Такая выписка предоставляется в медицинские учреждения для продолжения лечения или для подачи документов в соответствующие органы. Для того, чтобы она была действительной, ее необходимо перевести и нотариально заверить. Обращаем внимание, что нотариальное заверение не является обязательной процедурой перевода. Данную информацию необходимо уточнять в органах приема документов.

Перевод медицинских документов выполняется только переводчиками, которые имеют определенные знания в области медицины. Медицинский перевод – один из самых сложных видов перевода, поэтому на него уходит больше времени. В нем нельзя ошибаться – от этого может зависеть здоровье человека. Все переводы обязательно проходят три этапа: непосредственно перевод, его редактуру и корректировку. Также при переводе такой тематики ни в коем случае не используется машинный перевод. Он должен выполняться одним специалистом во избежание расхождений в терминологии.

Выписки и справки обязательно должны иметь печать учреждения, врача и его подпись. Документы, не сшитые в один документ, заверяются по отдельности, так как считаются отдельными документами. Нотариус заверяет подлинность подписи переводчика на каждом отдельном документе.  

Более подробную информацию можете уточнить у наших менеджеров в любом офисе.