Мастер перевода — это замечательная компания, которой я пользуюсь уже не первый год. Заказывал перевод справки с апостилем, нотариальное заверение, апостиль делал у них даже. Всё делают быстро и четко в срок. Цены очень демократичные, и компания никогда не «раскручивает» на деньги, все четко по прайсу. Офисы находятся в шаговой доступности от метро. В целом хочу сказать, что это, наверное, лучшее бюро переводов в Москве. Я определённо точно буду и дальше им пользоваться и вам советую. Самое главное — быстро, четко, правильно, не дорого!
Смотреть отзыв на Яндекс.КартахПроставление апостиля и перевод апостиля с нотариальным заверением в Москве
- 23 года опыта! 5 офисов, доставка. Ежедневная подача на апостилирование и ежедневное нотариальное заверение. Сам перевод с заверением от 40 минут
- Проставим апостиль на документы и копии. Переведем, заверим у нотариуса, поставим апостиль на нотариальный перевод
- Получите бесплатную консультацию по телефону любого офиса
- Приезжайте лично или воспользуйтесь нашей доставкой / забором документов
- Можно отправить фото/сканы документов на оценку онлайн - развернутый ответ от 10 минут!
- Выполним “под ключ” по отличной цене. Без ошибок и задержек | Более 50 тысяч выполненных легализаций и апостилей
Отзывы клиентов с Яндекс Карт
Для чего проставляют апостиль
Зарубежные организации не могут проверить подлинность документа иностранца.
Единые международные базы отсутствуют.
Легализация или апостиль - основной способ подтверждения.
Важно!
- Апостиль подтверждает подлинность подписей и печатей выдавшего документ органа и его сотрудников.
Он не несет дополнительной юридической силы, подтверждая содержание документа. - Апостиль ставится исключительно в том государстве, где документ был выдан.
- На оригиналы ряда документов его простановка запрещена (например, на паспорт или загранпаспорт).
Вопрос решается проставлением на нотариальные копии. - Апостиль документа и апостиль перевода этого документа — два отдельных процесса.
- Апостиль без перевода в 99% случаев не имеет никакого смысла.
- Сроки проставления и возможность сокращения этих сроков у разных ведомств отличаются.
- Не смотря на то, что формально срок действия апостиля не ограничен, у принимающей стороны они обычно есть (от 1 до 6 месяцев).
Это основное, что нужно учитывать. Есть и другие важные моменты, зависящие от конкретных целей и места подачи.
Чем апостиль отличается от легализации
Апостиль - это сильно упрощенная консульская легализация.
Вместо поездок по целому ряду ведомств (МИНЮСТ - МИД - Консульство - …), - одна поездка в одно ведомство (например, МИНЮСТ).
Всегда ли можно заменить им легализацию
Нет. Его принимают в только в подписавших Гаагскую конвенцию (от 5 октября 1961 года) государствах. К ней присоединилось более 120 государств.
Основные “комбинации” при проставлении
Требования к апостилю и переводу предъявляются не столько государством, сколько конкретной организацией.
Ниже перечислены три комбинации, которые требуются в 99% случаев. Но мы выполняем и более сложные (например, “тройной апостиль”).
Также в примерах перечислены государства, где та или иная “комбинация” встречается чаще всего:
Проставление апостиля на документ + перевод без нотариального заверения
Такая комбинация более популярна в ряде организаций стран ЕС, США, Канады и Латинской Америки.
Часто в качестве альтернативы достаточно печати бюро переводов.
Последовательность действий:
проставление апостиля на документ => перевод (+ заверение печатью БП);
Проставление апостиля на документ + перевод с нотариальным заверением
Такой вариант популярен в государственных организациях Германии, Испании, Кипра, Греции, Чехии, Словакии, Финляндии, Швеции, Дании (+ ряд других государств ЕС), Израиле, Японии, Южной Корее, Турции ...
Последовательность действий:
проставление апостиля на документ => перевод => нотариальное заверение перевода;
Проставление апостиля на документ + нотариально заверенный перевод + апостиль на нотариальный перевод
Этот вариант наиболее популярен в судебных органах (в т.ч. и перечисленных государств выше).
В наибольшем % его требуют в Швейцарии, Бельгии и Нидерландах.
Последовательность действий:
проставление апостиля на документ => перевод => нотариальное заверение перевода => проставление апостиля на нотариально заверенный перевод;
Что такое апостиль
Это квадратный штамп или отдельный бланк с надписью “Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)”.
Он подтверждает подпись должностного лица и печати, поставленной на официальном документе.
Штамп содержит 10 обязательных реквизитов (включая страну происхождения, должность уполномоченного лица, подпись и печать).
Кем он проставляется в РФ
- Министерством образования — на дипломах, аттестатах, сертификатах об образовании;
- Министерством юстиции — на нотариальных документах, нотариальных копиях и доверенностях;
- МВД России — на справках о несудимости и иных документах внутренних органов.
- Органами ЗАГС — на свидетельствах о рождении / браке / смерти
Также он ставится в судах, Минздраве, МИДе, Рособрнадзоре и других ведомствах.
Таким образом, для апостиля диплома, свидетельства о рождении, браке или справки о несудимости обращаются в разные инстанции.
ТОП запросов наших клиентов
- Апостиль диплома — при поступлении в зарубежный вуз или признании образования за рубежом.
- Апостиль на аттестат — для легализации школьных документов за границей.
- Апостиль свидетельства о рождении, браке, смерти — для подтверждения семейного статуса.
- Апостиль доверенности — для юридических и имущественных действий.
- Апостиль справки о несудимости — для получения виз, гражданства и ВНЖ.
- Апостиль на медицинские документы — для прохождения лечения за границей.
- Апостиль на документы ЗАГС и нотариальные документы — для различных консульских процедур.
- Перевод апостилированных документов — почти всегда требуется для дальнейшего использования за рубежом.
Почему обращаются к нам
- Экспертность. Наши менеджеры часто лучше клиентов знают какой вариант проставления и перевода в конкретном случае допустимы. Какой из них оптимален.
- Экономия Вашего времени. Вы минуете все очереди и возвраты. Просто забираете у нас проапостилированные документы с заверенными проапостилированными переводами.
- Отличные цены. Например, наша комиссия за проставление (в стандартные сроки) меньше государственной пошлины.
- Сроки. С нами нет отказов из-за ошибок подачи. Возможно быстрое проставление