Существует три основные причины, благодаря которым граждане стран бывшего СНГ обращаются в бюро переводов личной документации:
Мы составили свой рейтинг из десятка самых часто используемых языков стран бывшего содружества:
Как видно из списка, на данный момент самым популярным языком является Украинский. В последние годы граждане Украины наиболее активно получают патенты на работу и оформляют гражданство в РФ. Это напрямую отражается на нагрузке на столичные и другие российские переводческие бюро.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.