Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).
Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу
Оценить/заказать (круглосуточно)
перевод свидетельства о заключении брака с грузинского | от 1400 ₽ от 1100 ₽ |
все цены на перевод грузинского языка |
|
С грузинским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 3 часов+ время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Свидетельство о браке – официальный документ, подтверждающий, что два человека состоят в браке. В свидетельстве указываются ФИО граждан, вступивших в брак, место и дата рождения, гражданство, личный номер (при наличии).
Свидетельства относятся к юридическому типу перевода, поэтому перевод делается дословно, добавления или искажения не допустимы.
Фамилии и имена необходимо уточнять у заказчика во избежание расхождений с другими документами. Чаще всего свидетельства апостилирует на территории Грузии для легализации документа.
Перевод свидетельства заверяется нотариально для придания юридической силы. Перевод сшивается с ксерокопией документа и заверяется нотариусом. Документ регистрируется в реестре нотариальных действий за порядковым номером.
Свидетельства, выданные в СССР, дублируются на русском языке, но печать остается полностью на грузинском языке. В таком случае необходим нотариально заверенный перевод печати. Если печать не читабельна, то есть вероятность, что нотариус такой перевод не заверит.
Более подробную информацию можно узнать у наших менеджеров, предварительно отправив документ на электронную почту.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.