Консульская легализация документов
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Консульская легализация

Что это такое и зачем это нужно

Чтобы не вдаваться в сложные объяснения, попробуем пояснить суть этой процедуры на реальном примере:

Выпускник российского ВУЗа решил устроиться на работу в одной из зарубежных стран (неважно какой). Он взял свои личные документы (паспорт, диплом, различные справки) и поехал в страну прибытия. Там он планировал не только устроиться на работу, но и получить разрешение на временное проживание.

По приезду он, как законопослушный гражданин, сразу же пошел регистрироваться в местные миграционные органы. И, к сожалению, у него это не получилось… Разочарование ждало его и у его будущего работодателя. В чем же дело? Ведь он знал куда и зачем он ехал.

Дело в том, что любые предоставляемые документы должны пройти определенную проверку на подлинность. Если внутри выдавшего документы государства чаще всего это сложностей не представляет, то за его пределами это крайне сложно (а часто, практически невозможно). 

Не существует между государствами единого документооборота: разные правила, разные стандарты и т.д. Как же быть?

Вот для этого давным-давно на свет и появилась консульская легализация документов. Благодаря ей, подтверждается подлинность выданных в другом государстве документов. Процедура это весьма непростая и затратная по времени. К сожалению, в ряде государств без нее обойтись нельзя.


Как происходит процесс легализации

Мы опишем лишь общие принципы этой процедуры, т.к. при работе с разными странами они отличаются.

  • Первым делом выполняется перевод документов с заверением. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, придавая переводу юридическую силу.

  • Далее, обычно, нотариально заверенный перевод везут в МИНЮСТ РФ, где подтверждается подлинность подписи нотариуса. Т.е. МИНЮСТ подтверждает, что нотариус такой есть и здесь стоит именно его подпись.

  • Как правило, этих «доказательств» недостаточно. И документы везут в МИД РФ. Там подтверждается подлинность подтверждения в МИНЮСТЕ.

  • Теперь завершающий этап: поездка в консульство принимающей стороны. Видя, что документ имеет нотариальный перевод, удостоверенный по очереди МИНЮСТом и МИДом РФ, консульство также его удостоверяет. Это «удостоверение» является финальным.


Можно ли избежать этих сложностей?

В 1961 году в Гааге была проведена международная конференция, на которой подавляющее большинство стран подписало конвенцию об «упрощенной легализации» - проставлении апостиля. 

Теперь на территории подписавших конвенцию государств для подтверждения легальности документов, апостиля достаточно (больше информации о проставлении апостиля вы найдете здесь).


Всем ли документам нужна консульская легализация

  • Для начала необходимо отметить: если «принимающая сторона» согласна принять документы без консульской легализации, то она не требуется. Возможно, вы являетесь «святилом науки» с мировым именем или ваш работодатель просто знает вас как супер специалиста.

    Диплом для него вторичен и, его подлинность или название точное специальности не имеет никакого значения.

  • Есть перечень документов, которые легализации не требуют. Перечислять их смысла не имеет, т.к. в разных государствах этот перечень различен. Чаще всего речь идет о паспортах (в том числе и о заграничных паспортах).


Итого

Если «прорезюмировать» результаты данной статьи: Консульская легализация требуется для подтверждения подлинности документов, печатей и подписей за пределами выдавшей документ страны. Требуется она не всегда. Чаще всего выполняется по «упрощенному варианту» (документ апостилируется).

Более подробно можно почитать по ссылке

Заказать перевод