Современный американский язык – это английский язык, на котором говорят иммигранты во всем мире.
Для американцев такое понятие как «акцент» - представляется весьма размытым. Если вы изучали английский язык на каких-либо языковых курсах в России, то при его успешном освоении, у вас есть весьма большой шанс быть принятым в языковой среде за американца.
В сегодняшнем устном американском языке языковые правила отсутствуют практически полностью: порядок слов в предложении часто не соблюдается, артикли упускаются или «съедаются» в 80% случаев, из 16 времен используются в лучшем случае 4 (бывает, что даже всего 2-3).
Что же касается различных сокращений, замен букв и звуков и т.д., то здесь, порой, чуть ли не каждый американец делает все, что хочет.
Попав в некоторые из кварталов, например, Бруклина, можно столкнуться с совершенно незнакомым языком, где сленг составляет 50-70% от всей речи местных обитателей.
Другая характерная черта современного американского языка – это попадание великого множества «американизмов» в другие языки.
Связано это с тем фактом, что экономика Соединенных Штатов Америки является одной из мощнейших в мире.
Постоянно появляются новые товары и услуги, которые получают названия «не отходя от кассы».
Одними из последних таких слов можно назвать «Ipod» и «Ipad». Гений IT технологий 20-21 века Стив Джобс был типичным американским бизнесменом - он стремился не столько удовлетворить спрос на рынке компьютеров, сколько создать новый спрос.
Перечисленные выше слова можно с уверенностью назвать именно американизмами, которые в дальнейшем попали в другие языки в т.ч. и в британскую его версию.
(Качественный перевод американского
английского выполнят здесь)
Внимание, авторские права на статью принадлежат компании Мастер перевода. При использовании материалов статьи необходима ссылка на сайт компании: www.masterperevoda.ru
Близкие по тематике статьи:
Истоки формирования американского английского языка
Американский язык против английского
Чем отличается британская версия английского языка?
Как выучить американский язык?
Что такое «Инглиш кафе» и «с чем его едят»
Как изучать английский язык по скайпу
Как изучать британский английский
Самая эффективная система заучивания английских слов
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.