Голландский язык: история, география, факты, особенности
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Голландский язык

Нужен перевод голландского (нидерландского) языка? Отличное качество и лучшие цены в специализированном бюро переводов голландского языка

Голландский язык, он же нидерландский, - родной для 25 миллионов человек. 

Еще для 5 миллионов это второй язык, учить его пришлось переселенцам, которые живут преимущественно в Нидерландах.



Географическое распространение

Если взять всех жителей мира, получится следующее:

· Нидерланды – 70% от общего количества носителей языка,

· Бельгия – 27%,

· Суринам – около 2%.

Менее 1% граждан, использующих голландский язык в повседневной жизни, разбросаны по всему миру. 

Наибольшая вероятность встретить такого знатока в Южной Африке и странах Карибского бассейна.

Есть небольшие общины мигрантовв Австралии и Новой Зеландии. 

В Индонезии, которая 350 лет была в колониальной зависимости, старшее поколение свободно владеет этим языком.

История языка

Голландский относится к западногерманской группе языков.

Раньше не существовало стандартных наречий, и в каждой местности люди говорили по-своему. 

Ранний голландский, например, состоял из множества франкосаксонских диалектов. 

Он трансформировался в среднеголландский, затем в современный голландский. Деление между ними условное и отражает развитие лексики на протяжении 15 веков.

Самая старая фраза датирована 510 годом. Ее нашли в древнем франкском документе. Она провозглашала освобождение крепостного, дарование свободы рабу. 

Другая найденная древняя фраза была про плавающую в воде рыбу.

Самым большим старым текстом считается утрехтский обет крещения, или древнесаксонский катехизис, относится к 800 году. 

Рукописи были обнаружены в монастырской библиотеке в городе Майнц (Германия).

Сейчас экспонат хранится в Ватикане. В тексте есть древнеанглийские, древнесаксонские, староголландские слова.


Политическое влияние

На формирование многих языков оказала внимание политика, и в данном случае без нее тоже обошлось. 

Среднеголландский диалект, который складывался в 12-15 веках, доминировал в определенных государственных границах и служил инструментом влияния.

Процесс стандартизации голландского языка начался в 16 веке, когда Голландия объявила свою независимость от Испании.

Крупным лингвистическим прорывом стал перевод Библии. Используемый в ней вариант вобрал в себя все городские диалекты, понятные большинству граждан.

Интересный факт недавнего времени. В 1980 году Нидерланды и Бельгия заключили языковой союз и обязались согласовывать общую систему правописания.


Особенности перевода

Голландский язык – ближайший родственник английского, хотя позиционируется как нечто среднее между английским и немецким. 

Морфологически он ближе к английскому, а синтаксически к немецкому.

Если в немецком языке используются падежи, то в голландском и английском они стали рудиментарными.

Голландская грамматика имеет два рода, общий и средний. Общий род – это совместный мужской и женский. 

Не всегда по написанию трудно понять, какого рода слово, поэтому иностранцам лучше его запоминать.

В голландских и немецких предложениях нет строгого порядка слов, как в английских. 

В голландской лексике больше германских и романских слов, нежели английских. Хороших переводчиков относительно немного.


Особенности изучения

Звуков в голландском языке больше, чем букв, и они не всегда совпадают с русскими.

Изучение рекомендуется начинать с двуязычного словаря, детских книжек, ребусов. 

Чтобы научиться понимать иностранную речь, нужно как можно больше слушать. Если нет друзей в Нидерландах, выручит «Ютуб» и аудиоматериалы.

Полезно окружить себя языком, который хочется освоить, чтобы начать не только говорить на нем, но и думать. 

А если собеседник из вежливости отвечает на английском, лучше продолжать говорить на голландском.

Нидерланды – это не только амстердамские каналы, тюльпаны, коровы на зеленых полях, марихуана и Ван Гог. 

Изучение голландского языка позволит сломать стереотипы и понять, насколько эта страна более глубокая, а живущие в ней люди – интересны.



Заказать перевод