Перевод украинских справок за 999 рублей, 9 офисов, от 3х часов с нотариусом
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод украинских справок

cash back 700 рублей с любого заказа


Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).

Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу



Оценить/заказать (круглосуточно)




Цены
перевод украинской справки от 1300 ₽ от 1000 ₽
все цены на перевод украинского языка


perevod_ucr_spravki.jpgУслуга оказывается во всех офисах «Мастер перевода».

Там же оказываются любые сопутствующие услуги (нотариальные копии и др.).

Сам перевод занимает от 15 минут (+ время на удостоверение нотариусом).




Отправьте нам скан или фото (как правильно сфотографировать), внесите предоплату и приезжайте за переводом


Внешний вид нотариального перевода справки

Справка – информационный документ, предназначенный в т.ч. и для безвозвратной сдачи в запрашивающие ее государственные органы.

Это основное отличие справок от свидетельств и базовых гражданских документов.


Перевод украинской справки с нотариальным заверением

До января 2018 перевод справки сшивался с только с ее оригиналом. 

В противном случае даже при правильном оформлении в заверении перевода могли отказать. 

С 1 января 2018 ситуация изменилась и,теперь перевод справки может подшиваться в т.ч. и к ее копии.

Как быть если не хочется сдавать оригинал перевода

В подобных случаях чаще всего подойдет нотариальная копия с перевода справки с украинского на русский с нотариальным заверением. 

Сначала выполняется заверенный перевод, потом нотариус делает с него копию. Этак копия и сдается в его запрашивающий орган.

Информационные справки, которые наши клиенты приносят на перевод чаще всего:

Перевод украинской справки о судимости
Перевод украинской справки о несудимости
Перевод украинской справки о доходах
Перевод украинской справки о гражданстве Украины
Перевод украинской справки о браке
Перевод украинской справки о несостоянии в браке
Перевод украинской справки о незамужестве
Перевод украинской справки о составе семьи
Перевод украинской справки о семейном положении
Перевод украинской справки о зработной плате
Перевод украинской справки о смерти
Перевод украинской справки о работе
Перевод украинской справки о зарплате
Перевод украинской справки о прописке
Перевод украинской справки о регистрации
Перевод украинской справки о смене фамилии
Перевод украинской справки о беременности
Перевод украинской справки о возвращении на родину
Перевод украинской справки об отсутствии гражданства
Нотариальное заверение наших переводов


* Важно! Цены указанны без учета нотариального заверения


Нотариальный перевод справок с украинского и альтернатива

В данный момент в РФ юридической альтернативы удостоверению нотариусом по статье 81 не существует. 

Однако есть более «слабый», но все же иногда используемый вариант: удостоверение печатью бюро переводов. 

Заверение украинским нотариусом в РФ не принимается.

Сколько времени займет перевод

Небольшая информационная справка обычно переводится около 20 минут. 

Нотариальное удостоверение обычно не занимает много времени и выполняется в соответствии с режимом работы нотариальной конторы.


Онлайн перевод – моментальный запуск в работу

Так как перевод справки теперь может подшиваться к ксерокопии, мы можем ее перевести по скану или фотографии. 

Просто отправьте нам ее через форму заказа и приезжайте за готовым переводом.

Часто задаваемые вопросы

Вопрос: У меня есть справка о несудимости. Она сейчас в Украине. Понадобится ли вам оригинал для того, чтобы выполнить свою работу?

Ответ: Копии хорошего качества будет вполне достаточно. Но важно учитывать, что перевод документа не несет самостоятельной юридической силы. Это значит, что скорей всего при сдаче его в ту или иную организацию с вас потребуют предъявить оригинал.

Вопрос: Сколько времени нотариальный перевод действителен? Существуют ли какие-либо ограничения по времени его использования?

Ответ: В случае со справками срок действия будет ограничен лишь сроком действия самой справки. Если такой даты на ней не стоит – перевод действует бессрочно.*

* Обращаем Ваше внимание, что любая справка, как правило, действует все же в течение ограниченного срока (даже если он на ней не указан). Государственные службы могут запрашивать справку, например, двухнедельной давности. Их задача – получить максимально «свежие» сведенья.



Вопрос: Можно ли заказать доставку и вообще к вам не приезжать?

Ответ: Да, такая возможность существует. Можно сфотографировать оригинал на смартфон или прислать нам его скан. * После внесения предоплаты онлайн, мы приступим к работе. После выполнения перевода и его удостоверения у нотариуса (если оно необходимо), возможна доставка.

*Главное – качество должно позволять нам разглядеть все знаки, на ней не должно быть «пальцев» и т.д. Документ будет подшиваться к переводу, он должен выглядеть как ксерокопия.


Вопрос: Мне необходимо подать перевод украинской справки с нотариальным заверением на гражданство и в ГИБДД. И там и там потребовали, чтобы перевод был подшит к оригиналу. Как быть?

Ответ: Единственный вариант в таком случае – получение второй справки и сдача двух оригиналов с переводом. Тем не менее, мы бы рекомендовали бы обратиться, например, в другое ГИБДД. Вполне возможно, что там будут лояльнее и примут нотариальную копию или перевод, подшитый к копии. Ведь текущему законодательству это не противоречит ни коим образом.

Вопрос: У меня пять справок (семейное положение, два рождения детей, зарплата и регистрация). Через сколько времени вы это все переведете?

Ответ: С высокой долей вероятности все будет готово на следующий день. Чтобы получить более точную информацию по срокам, вышлите нам читаемые фото всех справок.


Заказать перевод
Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.