Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).
Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу
Оценить/заказать (круглосуточно)
перевод украинской справки | от 1300 ₽ от 1000 ₽ |
все цены на перевод украинского языка |
|
Услуга оказывается во всех офисах «Мастер перевода».
Там же оказываются любые сопутствующие услуги (нотариальные копии и др.).
Сам перевод занимает от 15 минут (+ время на удостоверение нотариусом).
Отправьте нам скан или фото (как правильно сфотографировать), внесите предоплату и приезжайте за переводом
Справка – информационный документ, предназначенный в т.ч. и для безвозвратной сдачи в запрашивающие ее государственные органы.
Это основное отличие справок от свидетельств и базовых гражданских документов.
До января 2018 перевод справки сшивался с только с ее оригиналом.
В противном случае даже при правильном оформлении в заверении перевода могли отказать.
С 1 января 2018 ситуация изменилась и,теперь перевод справки может подшиваться в т.ч. и к ее копии.
В подобных случаях чаще всего подойдет нотариальная копия с перевода справки с украинского на русский с нотариальным заверением.
Сначала выполняется заверенный перевод, потом нотариус делает с него копию. Этак копия и сдается в его запрашивающий орган.
Информационные справки, которые наши клиенты приносят на перевод чаще всего:
Перевод украинской справки о судимости |
Перевод украинской справки о несудимости |
Перевод украинской справки о доходах |
Перевод украинской справки о гражданстве Украины |
Перевод украинской справки о браке |
Перевод украинской справки о несостоянии в браке |
Перевод украинской справки о незамужестве |
Перевод украинской справки о составе семьи |
Перевод украинской справки о семейном положении |
Перевод украинской справки о зработной плате |
Перевод украинской справки о смерти |
Перевод украинской справки о работе |
Перевод украинской справки о зарплате |
Перевод украинской справки о прописке |
Перевод украинской справки о регистрации |
Перевод украинской справки о смене фамилии |
Перевод украинской справки о беременности |
Перевод украинской справки о возвращении на родину |
Перевод украинской справки об отсутствии гражданства |
Нотариальное заверение наших переводов |
* Важно! Цены указанны без учета нотариального заверения
В данный момент в РФ юридической альтернативы удостоверению нотариусом по статье 81 не существует.
Однако есть более «слабый», но все же иногда используемый вариант: удостоверение печатью бюро переводов.
Заверение украинским нотариусом в РФ не принимается.
Небольшая информационная справка обычно переводится около 20 минут.
Нотариальное удостоверение обычно не занимает много времени и выполняется в соответствии с режимом работы нотариальной конторы.
Так как перевод справки теперь может подшиваться к ксерокопии, мы можем ее перевести по скану или фотографии.
Просто отправьте нам ее через форму заказа и приезжайте за готовым переводом.
Вопрос: У меня есть справка о несудимости. Она сейчас в Украине. Понадобится ли вам оригинал для того, чтобы выполнить свою работу?
Ответ: Копии хорошего качества будет вполне достаточно. Но важно учитывать, что перевод документа не несет самостоятельной юридической силы. Это значит, что скорей всего при сдаче его в ту или иную организацию с вас потребуют предъявить оригинал.
Вопрос: Сколько времени нотариальный перевод действителен? Существуют ли какие-либо ограничения по времени его использования?
Ответ: В случае со справками срок действия будет ограничен лишь сроком действия самой справки. Если такой даты на ней не стоит – перевод действует бессрочно.*
* Обращаем Ваше внимание, что любая справка, как правило, действует все же в течение ограниченного срока (даже если он на ней не указан). Государственные службы могут запрашивать справку, например, двухнедельной давности. Их задача – получить максимально «свежие» сведенья.
Вопрос: Можно ли заказать доставку и вообще к вам не приезжать?
Ответ: Да, такая возможность существует. Можно сфотографировать оригинал на смартфон или прислать нам его скан. * После внесения предоплаты онлайн, мы приступим к работе. После выполнения перевода и его удостоверения у нотариуса (если оно необходимо), возможна доставка.
*Главное – качество должно позволять нам разглядеть все знаки, на ней не должно быть «пальцев» и т.д. Документ будет подшиваться к переводу, он должен выглядеть как ксерокопия.
Вопрос: Мне необходимо подать перевод украинской справки с нотариальным заверением на гражданство и в ГИБДД. И там и там потребовали, чтобы перевод был подшит к оригиналу. Как быть?
Ответ: Единственный вариант в таком случае – получение второй справки и сдача двух оригиналов с переводом. Тем не менее, мы бы рекомендовали бы обратиться, например, в другое ГИБДД. Вполне возможно, что там будут лояльнее и примут нотариальную копию или перевод, подшитый к копии. Ведь текущему законодательству это не противоречит ни коим образом.
Вопрос: У меня пять справок (семейное положение, два рождения детей, зарплата и регистрация). Через сколько времени вы это все переведете?
Ответ: С высокой долей вероятности все будет готово на следующий день. Чтобы получить более точную информацию по срокам, вышлите нам читаемые фото всех справок.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.