Перевод удостоверения личности Республики Молдова
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод молдавского удостоверения личности

cash back 700 рублей с любого заказа


Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).

Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу



Оценить/заказать (круглосуточно)




Цены
перевод молдавского удостоверения личности от 1100 ₽ от 800 ₽
все цены на перевод молдавского языка





По текущей акции


С румынским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию

Небольшой перевод: от 40 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). 

Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.


Удостоверение личности гражданина Республики Молдова используется как на территории страны, так и за ее пределами. Его можно оформить в любом возрасте. Документ действителен:

- с рождения до 10 лет
- с 10 до 16 лет
- с 16 до 25
- с 25 до 45
- с 45 – бессрочно.

Все граждане, достигшие 16 лет и проживающие на территории Молдовы, должны оформить удостоверение в обязательном порядке. 

Документ состоит из пластиковой карты и бумажного листа и содержит следующую информацию: фамилия, имя, фото и подпись владельца, гражданство, пол, дата рождения, идентификационный номер, группа крови, место жительства, а также дата выдачи, срок действия документа и название органа выдачи.

Перевод может понадобиться:

- для подачи в ФМС (РВП, ВНЖ, оформление гражданства)
- для подачи в органы ЗАГС
- в пенсионном фонде
- при трудоустройстве
- для обращения в нотариальную контору и т.д.

Перевод удостоверения личности действителен до истечения срока действия самого документа. Важно: в удостоверительной нотариальной надписи указывается румынский, а не молдавский язык, в соответствии с постановлением конституционного суда республики от 05.12.2013 года. 

Переводы пластиковой карты и бумажного вкладыша заверяются отдельно друг от друга за разными реестровыми номерами.

Если Вам необходимо подавать перевод в несколько инстанций, то можем предложить два варианта:

1. сделать нотариальную копию перевода. Можно делать в неограниченном количестве у любого нотариуса (стоимость рассчитывается в зависимости от количества фактических страниц в переводе). Но не все российские органы принимают нотариальные копии переводов.

2. заказать у нас дубликат перевода. По стоимости выйдет несколько дороже, чем копия, но подходит для подачи во все инстанции, т.к. изготавливаются равнозначные по юридической силе экземпляры перевода.

Для оформления перевода достаточно прислать скан удостоверения и вкладыша к нему на электронную почту или обратиться в офис лично с оригиналами.


Заказать перевод