Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).
Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу
Оценить/заказать (круглосуточно)
перевод приложения к диплому с украинского | от 2100 ₽ от 1800 ₽ |
все цены на перевод документов с украинского языка |
|
С украинским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 15 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7
В последние годы увеличилось число граждан из Украины, приезжающих в Россию для обучения, оформления на работу, постоянного проживания.
Перевести диплом и приложение к нему необходимо, чтобы подтвердить квалификацию при трудоустройстве в России, для продолжения обучения или получения дополнительного образования, для оформления патента, для УФМС (РВП, вид на жительство, гражданство) и пенсионного фонда.
Приложение к диплому может быть старого образца (лист формата А4 или А5) и нового европейского образца (в виде многостраничного документа). Документ старого образца оформлен полностью на украинском языке.
В приложении нового формата информация указана на двух языках – украинском и английском. Последняя страница (схема квалификаций) выполнена только на английском языке, поэтому для перевода приложения нового образца нужно привлекать специалиста, владеющего английским.
Приложение к диплому европейского образца включает в себя расширенные данные о квалификации, достижениях владельца документа и является неотъемлемой частью диплома. Без диплома приложение не действительно и не имеет силы, поэтому, как правило, переводят оба документа.
Важно: диплом и приложение к диплому заверяются отдельно друг от друга под разными номерами в реестре нотариуса.
Стоит обратить внимание на систему оценок в Украине – там знания оцениваются по12-бальной шкале.
В переводе на русский мы должны указать ту же самую оценку, что и в оригинале приложения к диплому, т.к. не имеем права переводить оценки из 12-бальной системы в 5-бальную российскую.
Сотрудники нашего бюро выполнят перевод приложения к диплому с украинского языка любой сложности, т.к. у нас работают квалифицированные переводчики по разным тематикам: экономической, юридической, технической, медицинской и др.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.