С туркменским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию.
Небольшой перевод: от 30 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно).
Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
	
	Свидетельство о расторжении брака служит для подтверждения факта развода супругов. Свидетельство выдается в органах ЗАГС после окончания бракоразводного процесса. 
Между Россией и Туркменистаном действует соглашение о взаимном признании документов, т.е. апостилирование или дополнительная легализация не требуется. Для предоставления в российские органы достаточно перевести документ на русский и нотариально заверить.
	
	- вступление в брак с гражданином России
	 - перемена фамилии
	 - замена документов 
	 - оформление вида на жительство, гражданства
	 - устройство на работу
	 - получение наследства
	 - оформление кредита
	 - покупка или продажа недвижимости.
	Если Вы хотите оставить на руках перевод свидетельства для использования в других целях, то можем предложить два варианта:
	
	 1. Нотариальная копия перевода. Можно сделать у любого нотариуса в неограниченном количестве, но не во всех российских органах принимают нотариальную копию перевода.
	 2. Дубликат перевода. Полностью идентичный оригиналу перевода экземпляр, имеющий такую же юридическую силу.
Кроме свидетельства о расторжении брака может также потребоваться перевод паспорта, свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Для оформления перевода Вы можете отправить скан документов на электронную почту или обратиться лично в любой из наших офисов.
	
	
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.