Внимание! На перевод азербайджанского языка действует скидка
Паспорт гражданина Азербайджана состоит из 50 страниц. С 2013 года документ является биометрическим. Документ одновременно выполняет функцию гражданского паспорта и загранпаспорта.
Базовая информация продублирована на английском языке. Часть информации заполняется на азербайджанском языке. Информация о визах заполняется на языках, которые используются в странах их проставляющих.
Как заказать перевод азербайджанского паспорта с нотариальным заверением
Обычно требуется перевод паспортов граждан азербайджана именно с заверением нотариусом. Крайне редко достаточно удостоверения печатью бюро переводов.
Услуга оказывается во всех офисах компании и выполняется быстро. Можно сфотографировать переводимые страницы и отправить через онлай-форму. Это значительно ускорит перевод. Оценка и запуск заказов онлайн выполняется в режиме 24/7. Осуществляется доставка.
Можно обратиться в любой из офисов в рабочие часы.
Оставлять сам паспорт не нужно
Оставлять паспорт где-либо не только опасно, но и противозаконно. По текущему законодательству РФ граждане не имеют право оставлять свой паспорт третьим лицам.
Согласно основам Закона о Нотариате, перевод паспорта подшивается к его копии. То есть оригинал и не требуется.
Можно ли внести изменения в нотариальный перевод
При внесении любых изменений в нотариальный перевод азербайджанского паспорта перевод нужно «перезаверять». Документ расшивается, перепечатывается и вносится под новым номером в реестр нотариуса.
Внесение любых изменений без повторного заверения лишает перевод юридической силы.
Работаем с любой документацией
Мы работаем с любой личной документацией, сложными тестами, выполняем устные переводы. Более подробно об услугах перевода азербайджанского языка написано здесь. Обращайтесь.
FAQ
- Мне нужны нотариальные копии переведенных азербайджанских паспортов. Оказываете ли вы такие услуги.
- Мы можем заказать копии у нашего нотариуса и отдать их вам вместе с переводом. Желательно предупредить нас о такой необходимости заранее.
- Я уже переводил у вас свой паспорт четыре года назад. Сохранился ли перевод?
- Нет, по истечении гарантийного срока все личные данные из базы в обязательном порядке удаляются. Это делается ради безопасности клиентов.
- В моем паспорте неправильно указана дата выдачи. Можете ли вы указать правильные данные при переводе?
- Переводчик не имеет право изменять исходную информацию. В противном случае он понесет наказание за заведомо ложный перевод
- Зависит ли скорость выполнения от офиса, в который я обращусь?
- Скорость зависит от текущей загрузки офисов и переводчиков. Как правило, разница в сроках невелика.
- Моя прописка изменилась. Необходимо внести изменения в перевод. Должен ли я что-то доплачивать?
- Да, подобные изменения в нотариальный перевод вносятся на платной основе.
- Мне нужно перевести российский паспорт на азербайджанский язык. На вашем сайте я такой услуги не увидел.
- Услуга заказывается крайне редко. Мы выполним ее в стандартные сроки на стандартных условиях.