Перевод документов с армянского (на армянский) с нотариальным заверением | Опыт с 2003 года
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Армянский



    • Опыт работы с армянским языком с 2003 г. Более 60 переводчиков

    • Перевод любых документов граждан с заверением от 2х часов

    • Перевод любых документов юридических лиц по ГОСТ

    • Техника, медицина, юриспруденция - до 100 стр. в сутки



Заказать




Честная цена
паспорт с/на армянский * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей 1500 ₽ от 799 ₽
диплом с/на армянский 1500 ₽ от 1099 ₽
приложение к диплому с/на армянский 2500 ₽ от 1999 ₽
водительское удостоверение с/на армянский 1500 ₽ от 1099 ₽
инф. справка с/на армянский 1500 ₽ от 1099 ₽
мед. справка с/на армянский 1800 ₽ от 1399 ₽
свидетельство с/на армянский 1500 ₽ от 1099 ₽
согласие с/на армянский 1900 ₽ от 1499 ₽
печать с/на армянский 900 ₽ от 499 ₽
трудовая книжка с/на армянский * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1500 ₽ от 1099 ₽
пенсионое удостоверение с/на армянский * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1500 ₽ от 1099 ₽
военный билет с/на армянский * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1500 ₽ от 1099 ₽
доверенность 750 ₽ от 649 ₽
договор 750 ₽ от 649 ₽
устав 750 ₽ от 649 ₽
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) 850 ₽ от 749 ₽
выписка из банка 750 ₽ от 649 ₽
общая тематика   700 ₽ от 599 ₽
юридическая тематика   750 ₽ от 649 ₽
техническая тематика   850 ₽ от 749 ₽
медицинская тематика   950 ₽ от 849 ₽
нотариальное заверение 600 ₽ 399 ₽
заверение печатью БП 300 ₽ 0 ₽



cash back 700 ₽ с заказа


otzivi_12.gifotzivi_15.gif

Заказать





Перевод армянского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года


нотариальный перевод на армянскийПеревод армянского зыка производится во всех  офисах компании. Курьерская доставка.

Язык попадает под текущие акции.

Небольшой перевод от нескольких часов (уже с нотариусом).

Ежедневное нотариальное заверение.

Конфиденциальность данных (копии документов после сдачи заказа автоматически удаляются из базы).

Заказать




Как заказать


Обратитесь в наиболее удобный для Вас офис, либо отправьте онлайн-заявку (желательно прислать скан или фото документов). 

При  онлайн-заказе ответ с подробной оценкой будет получен через 15 минут *.

* В нерабочее время, выходные и праздники время ответа на онлайн-обращения несколько увеличено и зависит от загруженности дежурных менеджеров


Перевод с армянского языка с нотариальным заверением


Перевод паспортов, прав, дипломов на армянскийНотариальное удостоверение переводов необходимо для обретения ими юридической силы (статья 80 основ закона о нотариате).

После заверения нотариусом подлинности подписи переводчика, документ может быть принят в различные государственные органы РФ.

Существует также заверение печатью бюро переводов (у нас оно выполняется бесплатно). Оно считается юридически менее значимым.



Что он из себя представляет нотариальный перевод с армянского языка



Это копии документов,  сшитые вместе с его переводом. Документ содержит подписи нотариуса и переводчика.

Также на нем стоит печать нотариуса и уникальный номер (за ним он внесен в реестр Нотариальной конторы)


Порой форма не менее важна, чем содержание...


Как правило, нотариальный перевод армянского языка выполняется для подачи в УФМС (на гражданство, регистрацию, РВП и т.д.),  для устройства на работу, в ГИБДД и для поступления в российские ВУЗы.

Ряд учреждений требуют, чтобы перевод подавался оформленным строго определенным образом. Поэтому, желательно сообщить нашим менеджерам, для каких целей он выполняется.

Чаще всего с армянского языка на русский с нотариальным заверением переводят: паспорта, справки (о браке, несудимости…), водительские удостоверения (водительские права),  дипломы, аттестаты, приложения, пенсионные удостоверения + различные выписки.

Мы работаем с армянской документацией с 2003 года и эффективно адаптируем ее перевод для любых целей.


Заказать




Перевод текстов с армянского и на армянский язык


Перевод с армянского, перевод на армянскийКрупные тексты оцениваются исходя из стоимости за 1800 знаков (одной страницы). Базовая стоимость перевода армянского текста составляет 750 рублей за 1800 знаков.

Система скидок зависит от объема предстоящей работы.

Рекомендуем предварительно высылать нам тексты на оценку т.к. это моментально расставляет все точки над «и». 

Обычно, у наших менеджеров оценка предстоящей работы по сложным текстам занимает до 40 минут.

Заказать профессиональный устный перевод армянского языка можно обратившись, непосредственно, в отдел устного перевода нашей компании. Телефон +7 (495) 518-50-13.


Немного о безопасности


Все сканы и копии документов наших клиентов уничтожаются через короткий промежуток времени специализированным софтом автоматически. Сам перевод хранится на протяжении гарантийного срока в защищенной базе данных и уничтожается по его истечении.


Заказать




Это интересно...


Армянский язык


услуги переводчиков армянского языка в МосквеАрмянский язык относится к индоевропейской языковой группе. Если быть более точным, то он относится к фригийско-армянской подгруппе греко-фригийско-армянской группы языков. Он носит статус официального языка Армении и Нагорно-Карабахской республики.

Общее число «армяноговорящих» насчитывает около семи миллионов человек. Тем не менее, помимо вышеперечисленных стран, на нем говорят еще более, чем в сорока странах мира.

Язык (как и армянский народ) можно с уверенностью назвать одним из древнейших в мире. За время своего существования он успел подвергнуться воздействию огромного количества разных языков, что значительно отразилось на его структуре. Система диалектов выделяет два основных диалекта – западный и восточный. Главное отличие – вторичное оглушение взрывных звонких звуков.

Грамматический род, как таковой, отсутствует. Имеет место именное словоизменение. Присутствует четыре спряжения, два числа, девять времен и семь падежей. Имеется собственный, изобретенный в первых веках нашей эры алфавит. Если говорить о словах, заимствованных из других языков, то их великое множество – это персидские, сирийские, греческие, турецкие и даже французские слова.



Купцы Лианозовы - этнические армяне


Мало кто знает, но столичный район Лианозово был назван в честь купцов Лианозовых, которые были этническими армянами. В 18м веке они владели крупными земельными участками в этом районе, которые в 1917 году были «национализированы» большевиками.

Общее количество армян, проживающих в Москве, составляет примерно 4% от всего населения столицы. Согласно историческим документам, первые армянские купцы попали в Москву еще в четырнадцатом веке. 

Ассимиляция не заняла много времени и не вызвала особых трудностей т.к. армяне, так же как и русские, являются православными. Основными родами занятий армян в то время было купечество, врачевание, ремесленничество. Со временем, добавились живопись и строительство.

Сегодня, столичная армянская диаспора считается одной из самых многочисленных. Названия большого числа московских улиц, так или иначе, связано с историей армянского народа. Большое количество граждан Армении еженедельно переводят в нашей компании с армянского на русский язык паспорта, свидетельства, справки, дипломы и другие личные документы, становясь нашими клиентами.

Наши переводчики армянского языка

Чаще всего армянский язык переводят этнические армянские переводчики, великолепно знающие русский язык.  После выполнения перевода текст редактируется нашими редакторами и оформляется надлежащим образом (в случае, если данный армянский перевод востребован тем или иным государственным учреждением).

При подготовке вашего документа к заверению нотариусом, наши специалисты выполняют необходимую техническую работу. Стоит заметить, что за техническое оформление и подготовку перевода по форме, мы денег не берем.

Более 95% армянских переводов в России – это перевод с армянского языка на русский.  И лишь 5% отечественных переводов выполняются с русского на армянский. Подобная тенденция для языков стран бывшего Советского Союза в РФ считается вполне нормальной. Более того, лишь 10% языков бывшего СССР в России переводятся с русского в принципе.

>> Интересует перевод с белорусского языка? В этой статье Вы найдете много интересного о славянском "брате" русского языка.


Заказать


FAQ

Заказать перевод