Пн.- Пт.
Курская +7 (495) 532-68-92
Арбатская +7 (495) 664-31-36
Китай-Город +7 (495) 518-50-13
Павелецкая +7 (495) 504-76-24
Киевская +7 (495) 518-86-27
Менделеевская +7 (495) 642-35-36
Профсоюзная +7 (495) 504-76-25

Онлайн-заявки обрабатываются 24 часа 7 дней в неделю

Перевод медицинских статей

Телефон отдела медицинского перевода: +7(495)664-31-36

Адрес для круглосуточной оценки/запуска в работу: 6643136@masterperevoda.ru

Медицинские статьи делятся на два основных направления: лечебная медицина и фармакология. В первом случае рассматриваются статьи о различных видах лечения тех или иных заболеваний. Во втором говорится о медицинских препаратах, их составе и способах производства.

«Доработка» - в 99% выполнение нового перевода

Перевод медицинских статей

Нам достаточно часто приносят на «доработку» медицинские статьи, с которыми работали непрофильные переводчики. Бывали случаи, когда нам приносили на «доработку» даже машинный перевод.

В обоих случаях мы возвращаем переводы клиенту и выполняем их заново. Нельзя перевести медицинский текст, если лингвист (пусть даже хороший) ничего не понимает в медицине.

Основная задача переводчика – перенос сути и содержания текста. Для этого необходимо вникнуть в текст и понять о чем в нем идет речь. Полностью понять медицинский текст (даже небольшой сложности) без знаний в области медицины крайне сложно.

Машинный перевод можно даже не обсуждать. Основные его характеристики: полное отсутствие логики, отсутствие навыка правильного подбора вариантов перевода слов и полное отсутствие связи между элементами текста.

Иврит и немецкий язык – «первое место на двоих»

В данный момент наиболее передовыми разработками в сфере медицины обладают Израиль и Германия. Как следствие: наибольшее количество медицинских публикаций выполняется на иврите и немецком языке.

В большинстве своем медицинские публикации в тех же журналах переводятся на английский, а далее, на другие языки. «Двойной перевод» всегда подразумевает некоторое снижение качества, что не очень хорошо. Для получения 100% достоверной информации мы рекомендуем переводить медицинские статьи и публикации на родной язык только с оригинала.

Заказать перевод медицинской статьи

В данный момент мы работаем более чем с 70 языками. Стоимость перевода статьи зависит от языка и сложности текста.  Для получения точной оценки и озвучивания сроков выполнения работы, отправьте файлы на оценку в отдел медицинского перевода нашей компании.

Телефон отдела медицинского перевода: +7(495)664-31-36. Отправка файлов на оценку: 6643136@masterperevoda.ru