Переводы с молдавского на русский от 3х часов (уже с заверением)
У нас можно перевести любые документы с молдавского языка на русский язык с их дальнейшим заверением у нашего нотариуса.
Также, мы переводим крупные тексты любой сложности и оказываем услуги устного перевода молдавского языка.
Заказать перевод молдавских удостоверений личности, справок, водительских прав, дипломов, выписок, свидетельств и другой документации можно в любом из офисов нашей компании. Посетители нашего сайта могут получить хорошую скидку на перевод, воспользовавшись текущей дисконтной акцией.
Заказать устный перевод молдавского языка можно обратившись в отдел устного перевода по телефону +7 (495) 518-50-13
Личные документы, которые у нас переводят чаще всего
Перевод молдавского паспорта |
Перевод молдавского водительского удостоверения |
Перевод молдавского свидетельства о браке и др. |
Перевод молдавской справки о несудимости и др. |
Перевод молдавского пенсионного удостоверения |
Перевод молдавского диплома, аттестата |
Перевод молдавского приложения с оценками |
Перевод молдавской информационной справки |
Перевод молдавской выписки из домовой книги |
Перевод молдавского военного билета |
Перевод молдавской учетно-послужной карточки |
Часто задаваемые вопросы
Вопрос: Мне нужен перевод молдавской справки с нотариальным заверением. Как долго выполняется подобная работа? К чему вы подошьете ее перевод?
Ответ: Перевод небольших молдавских справок занимает около 20 минут. Дополнительное время займет ее нотариальное заверение (зависит от графика работы нотариуса). В данном случае перевод сшивается с самой справкой.
Вопрос: Я хочу заказать перевод молдавского паспорта (удостоверения личности). Должен ли я отдавать вам само удостоверение на время перевода?
Ответ: Нет, мы оставляем у себя только его ксерокопию. Само удостоверение личности нам не нужно.
Вопрос: У меня свидетельство о браке и свидетельство о рождении. Будете ли вы пришивать их перевод молдавского к самим свидетельствам?
Ответ: Нет, названные Вами документы нельзя прошивать также как нельзя прошивать паспорта и дипломы. Перевод скрепляется с их ксерокопиями.
Вопрос: Потребовался перевод приложения с оценками к диплому с молдавского языка. Перевод самого диплома у меня уже есть. Понадобится ли он вам при работе с приложением?
Ответ: Острой необходимости в этом нет, но если Вы принесете уже выполненный перевод самого молдавского диплома, то наши переводчики сохранят единую стилистику обоих документов в переводе.
Вопрос: Ваш нотариус владеет молдавским языком? Как он удостоверяет его правильность?
Ответ: Нотариус не подтверждает правильность перевода. Он удостоверяет лишь то, что перевод выполнен конкретным переводчиком.
Вопрос: Мне понадобился технический перевод молдавского языка. Способны ли вы работать со столь сложной документацией?
Ответ: Да, у нас есть лингвисты с высшим техническим образованием и опытом в данной сфере.
Вопрос: У меня национальные молдавские водительские права. Если я сделаю нотариальный перевод молдавского водительского удостоверения, должен ли я буду возить его вместе с сам удостоверением?
Ответ: Наличие нотариального перевода прав не отменяет обязанности водителя возить с собой водительское удостоверение и предъявлять его по требованию инспектора ГИБДД.
Вопрос: У меня молдавский диплом об окончании ВУЗа. Достаточно ли мне перевода лишь самого диплома или и приложение с оценками тоже обязательно переводить?
Ответ: Все зависти от места назначения перевода. Чаще требуется перевод и диплома и приложения. Но бывают случаи когда достаточно лишь молдавского перевода одного диплома.
Это интересно
Молдавский язык
Молдавский язык относится к Евроазиатским языкам. Он относится к Балкано-романской подгруппе индоевропейской языковой семьи.
Официальный статус молдавского языка установлен в Молдавии, Преднестровской Молдавской Республике и Одесской области Украины. Также, он достаточно активно используется в России и ряде других стран бывшего СССР. Общее количество говорящих на молдавском языке составляет около четырех миллионов человек.
В основе письменности молдавского языка лежит латиница и кириллица. Как и во многих других языках бывшего СССР, литературная версия молдавского языка начала формироваться в тридцатые годы девятнадцатого века и закончила свое формирование лишь в начале девяностых.
Так как молдавский язык практически абсолютно идентичен румынскому, сложилась достаточно интересная ситуация.
Официальным языком Молдавии является молдавский язык, однако в школе такой предмет как «молдавский язык» не изучается. Изучается «румынский язык».
В молдавском языке существует четыре диалекта – северо-западный, юго-западный, северо-восточный и центральный.
Как и во многих других языках в молдавском существуют артикли. Однако, помимо определенного и неопределенного артикля, существует еще две его разновидности – адъективный и прономинативный. Количество заимствований из других языков можно назвать умеренным – их количество относительно небольшое.
Обратившись в бюро переводов «мастер перевода», вы получите перевод с молдавского языка и на молдавский язык отличного качества. Также, мы выполняем нотариальное заверение наших переводов.
Молдавский или румынский язык?
По мнению подавляющего большинства лингвистов, молдавский язык является одним из диалектов румынского и не является самостоятельным языком.
Именно поэтому, молдавские переводы часто подписывают как «перевод с румынского языка».
По мнению подавляющего большинства лингвистов, молдавский язык является одним из диалектов румынского и не является самостоятельным языком. Именно поэтому, молдавские переводы часто подписывают как «перевод с румынского языка».
Самая многочисленная диаспора
Самая многочисленная молдавская диаспора проживает на территории Украины. Примерное количество проживающих там молдаван составляет около 300 тыс. человек, что является весьма внушительной цифрой (общее количество молдаван составляет примерно 4 млн. человек).
>> Рекомендуем точный перевод с азербайджанского на русский и обратно. Также, к Вашим услугам любые другие языковые пары.