Нотариальный перевод паспорта с армянского языка
По текущей акции
С армянскими паспортами работают все 9 офисов компании. Они попадают под текущую акцию. Небольшой перевод: от 40 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Паспорт гражданина Армении является официальным документом, подтверждающим личность гражданина за границей. Паспорт состоит из 32 страниц, содержит информацию о владельце на английском и армянском языке.
Особенности перевода армянского паспорта
В паспорте гражданина Армении, в отличие от большинства иностранных паспортов, не вся информация дублируется на английский. Отчество владельца паспорта и адрес прописки указываются только на армянском. Поэтому для выполнения перевода необходимо привлекать переводчика армянского языка. При заказе перевода необходимо указать правильное написание ФИО владельца документа и адрес проживания русском языке, чтобы избежать расхождений в написании. На 4-й странице содержится специальная отметка (разрешение выезда за пределы государства). Печати на этой странице тоже исключительно на армянском языке.
Во многих паспортах имеется перевод на русский, выполненный на территории Армении и заверенный печатью армянского переводческого агентства. Перевод оформлен в виде небольшого заламинированного вкладыша, часто вклеенного на последнюю страницу паспорта. Такой перевод в большинстве случаев не подходит для использования в России, т.к. выполнен в другом государстве. Для органов РФ необходим новый перевод, заверенный российским нотариусом.
Для каких целей нужен нотариальный перевод паспорта
• подача документов в ФМС (для получения РВП, вида на жительство, гражданства)
• для органов ЗАГС (бракосочетание, развод, получение свидетельств о рождении, смерти и т.д.)
• трудоустройство
• предпринимательская деятельность
• открытие счета в банке
• получение медицинских услуг (в больницах, поликлиниках, родильных домах и т.д.)
• оформление пенсии
• обучение
• оформление документов у нотариуса
Для оформления заказа перевода достаточно выслать скан паспорта на электронную почту или предоставить оригинал документа в офисе. Личное присутствие владельца не требуется, т.к. нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, а не владельца паспорта. Забрать готовый перевод из офиса также может любое доверенное лицо.