По текущей акции
С литовским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 60 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Нотариальный перевод литовского паспорта
Литовцам, приехавшим в Россию, как и всем иностранцам, необходим перевод паспорта как документа, подтверждающего личность. Для перевода разумней всего обратиться в Бюро переводов, где качественно переведут паспорт и нотариально заверят. Перевод без нотариального заверения не будет иметь никакой юридической силы.
Для чего нужен нотариально заверенный паспорт с литовского языка в России:
- при трудоустройстве для получения патента, ИНН, СНИЛС и т.д.
- при обращении в банк;
- для получения образования и нострификации диплома
- в МФЦ для регистрации по месту пребывания
- для подачи документов на гражданства
- при обращении к нотариусу
- для открытия юр. лица,
- при обращении в органы ЗАГС и т.д.
В некоторых случаях требуется перевод разворота паспорта с фотографией, в некоторых – перевод всех страниц паспорта. Это зависит от требований органа или учреждения, куда гражданин Литвы планирует обращаться. С этими требованиями лучше ознакомиться заранее.
Что нужно для перевода:
Для нотариального перевода литовского паспорта понадобится его ксерокопия или скан. Клиент может обратиться лично в офис для снятия ксерокопии и оплатить услуги перевода. Или клиент может направить скан на электронную почту в один из 9 офисов нашего Бюро (адреса указаны на сайте) и удаленно оплатить услуги перевода. Второй вариант подойдет и для тех, кто находится не в Москве, а в ближайших регионах. Заверенный перевод паспорта в таком случае мы можем направить заказным письмом по Почте. Все тарифы и сроки исполнения следует уточнять у наших менеджеров.