По текущей акции
С грузинским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 60 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7.
Перевод трудовой книжки с грузинского языка с нотариальным заверением
Трудовая книжка - это персональный документ, содержащий информацию о трудовой деятельности и трудовом стаже. В нее вносят также сведения об образовании, поощрениях и наградах владельца книжки. Каждый раз при официальном трудоустройстве или увольнении сюда вносится запись с указанием даты, номером приказа и названия организации. При достижении пенсионного возраста с помощью неё можно подтвердить свой стаж и оформить пенсию.
Оригинал трудовой, как правило, выдается в двух случаях:
- При увольнении сотрудника.
- При оформлении пенсии.
В других ситуациях работник не может получить документ на руки, но имеет право запросить копию документа.
Особенности нотариального перевода
Трудовые книжки заполняются на государственном языке. Чтобы подать документы на получение пенсии в РФ, необходимо перевести всю информацию на русский язык.
Трудовые, выданные до распада СССР, могут быть частично заполнены на грузинском языке, частично на русском. Текст в таких документах бывает не всегда разборчив, а печати практически не читаемы. Наши переводчики - носители языка. Они всегда стараются расшифровать все сокращения и корректно перевести неразборчивые места.
Если в органе приема документа требуют перевести только несколько записей с грузинского, то скан/копию трудовой необходимо предоставить в полном виде, так как русский текст является неотъемлемой частью документа.
При оформлении пенсии следует уточнять полный пакет документов, так как только нотариального перевода трудовой книжки может быть не достаточно.
Если у Вас возникли вопросы, то Вы можете обратиться в любой из наших офисов, позвонив по телефону, указанному на сайте.