Часто задаваемые технические вопросы по переводам
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Часто задаваемые технические вопросы

Оценка «по количеству знаков»
Часто задаваемые технические вопросы

В переводческой среде есть сложившиеся нормативы. Наиболее устоявшимся из них является то, что за «условную страницу» принимается текст объемом в 1800 знаков (вместе с пробелами).

«Подокументная» оценка переводческих услуг
Часто задаваемые технические вопросы

В переводческих компаниях существует два вида оценки письменных переводов: «по знакам» и «по типу документа».

Основные требования к оригиналу при нотариальном переводе
Часто задаваемые технические вопросы

Текущее нотариальное законодательство РФ требует, чтобы документ обладал всеми необходимыми признаками документов данного типа.

Заказать перевод
Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.