Часто задаваемые технические вопросы
Текущее нотариальное законодательство РФ требует, чтобы документ обладал всеми необходимыми признаками документов данного типа.
В переводческой среде есть сложившиеся нормативы. Наиболее устоявшимся из них является то, что за «условную страницу» принимается текст объемом в 1800 знаков (вместе с пробелами).
В переводческих компаниях существует два вида оценки письменных переводов: «по знакам» и «по типу документа».