Нотариальный перевод справок с украинского языка
Услуга оказывается во всех 9 офисах «Мастер перевода».
Там же оказываются любые сопутствующие услуги (нотариальные копии и др.).
Сам перевод занимает от 15 минут (+ время на удостоверение нотариусом).
По текущей акции
Перевод украинской справки * | 1200 999 рублей |
* Важно! Цена указанна без учета нотариального заверения
Отправьте нам скан или фото (как правильно сфотографировать), внесите предоплату и приезжайте за переводом
Справка – информационный документ, предназначенный в т.ч. и для безвозвратной сдачи в запрашивающие ее государственные органы.
Это основное отличие справок от свидетельств и базовых гражданских документов.
Перевод украинской справки с нотариальным заверением
До января 2018 перевод справки сшивался с только с ее оригиналом. В противном случае даже при правильном оформлении в заверении перевода могли отказать. С 1 января 2018 ситуация изменилась и,теперь перевод справки может подшиваться в т.ч. и к ее копии.
Как быть если не хочется сдавать оригинал перевода
В подобных случаях чаще всего подойдет нотариальная копия с перевода справки с украинского на русский с нотариальным заверением. Сначала выполняется заверенный перевод, потом нотариус делает с него копию. Этак копия и сдается в его запрашивающий орган.
Информационные справки, которые наши клиенты приносят на перевод чаще всего:
Перевод украинской справки о судимости | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о несудимости | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о доходах | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о гражданстве Украины | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о браке | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о несостоянии в браке | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о незамужестве | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о составе семьи | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о семейном положении | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о зработной плате | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о смерти | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о работе | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о зарплате | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о прописке | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о регистрации | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о смене фамилии | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о беременности | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки о возвращении на родину | 1200 999 рублей |
Перевод украинской справки об отсутствии гражданства | 1200 999 рублей |
Нотариальное заверение наших переводов | 600 199 рублей |
* Важно! Цены указанны без учета нотариального заверения
Нотариальный перевод справок с украинского и альтернатива
В данный момент в РФ юридической альтернативы удостоверению нотариусом по статье 81 не существует. Однако есть более «слабый», но все же иногда используемый вариант: удостоверение печатью бюро переводов. Заверение украинским нотариусом в РФ не принимается.
Сколько времени займет перевод
Небольшая информационная справка обычно переводится около 20 минут. Нотариальное удостоверение обычно не занимает много времени и выполняется в соответствии с режимом работы нотариальной конторы.
Онлайн перевод – моментальный запуск в работу
Так как перевод справки теперь может подшиваться к ксерокопии, мы можем ее перевести по скану или фотографии. Просто отправьте нам ее через форму заказа и приезжайте за готовым переводом.
Часто задаваемые вопросы
Вопрос: У меня есть справка о несудимости. Она сейчас в Украине. Понадобится ли вам оригинал для того, чтобы выполнить свою работу?
Ответ: Копии хорошего качества будет вполне достаточно. Но важно учитывать, что перевод документа не несет самостоятельной юридической силы. Это значит, что скорей всего при сдаче его в ту или иную организацию с вас потребуют предъявить оригинал.
Вопрос: Сколько времени нотариальный перевод действителен? Существуют ли какие-либо ограничения по времени его использования?
Ответ: В случае со справками срок действия будет ограничен лишь сроком действия самой справки. Если такой даты на ней не стоит – перевод действует бессрочно.*
* Обращаем Ваше внимание, что любая справка, как правило, действует все же в течение ограниченного срока (даже если он на ней не указан). Государственные службы могут запрашивать справку, например, двухнедельной давности. Их задача – получить максимально «свежие» сведенья.
Вопрос: Можно ли заказать доставку и вообще к вам не приезжать?
Ответ: Да, такая возможность существует. Можно сфотографировать оригинал на смартфон или прислать нам его скан. * После внесения предоплаты онлайн, мы приступим к работе. После выполнения перевода и его удостоверения у нотариуса (если оно необходимо), возможна доставка.
*Главное – качество должно позволять нам разглядеть все знаки, на ней не должно быть «пальцев» и т.д. Документ будет подшиваться к переводу, он должен выглядеть как ксерокопия.
Вопрос: Мне необходимо подать перевод украинской справки с нотариальным заверением на гражданство и в ГИБДД. И там и там потребовали, чтобы перевод был подшит к оригиналу. Как быть?
Ответ: Единственный вариант в таком случае – получение второй справки и сдача двух оригиналов с переводом. Тем не менее, мы бы рекомендовали бы обратиться, например, в другое ГИБДД. Вполне возможно, что там будут лояльнее и примут нотариальную копию или перевод, подшитый к копии. Ведь текущему законодательству это не противоречит ни коим образом.
Вопрос: У меня пять справок (семейное положение, два рождения детей, зарплата и регистрация). Через сколько времени вы это все переведете?
Ответ: С высокой долей вероятности все будет готово на следующий день. Чтобы получить более точную информацию по срокам, вышлите нам читаемые фото всех справок.