Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (офис у м. Китай-город).
Круглосуточный онлайн-заказ (ответ от 3х минут) / запуск в работу
Оценить/заказать (круглосуточно)
перевод свидетельтсва о рождении | от 1300 ₽ от 1000 ₽ |
все цены |
|
Документ предоставляется в различные государственные организации (таможня, УФМС, МВД...) для подтверждения родства ребенка и родителей.
Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении необходим в тех случаях, когда оригинал составлен на языке, не являющемся официальным языком государства его подачи.
В РФ перечень его требующих организаций достаточно широк. Наиболее часто речь идет о миграционных органах.
Оригинал свидетельства сканируется (фотографируется на смартфон). Далее, в соответствии с правилами Нотариальной палаты РФ, выполняется и оформляется сам перевод.
Помимо правильного расположения данных, он содержит удостоверительную надпись нотариуса.
Следующим шагом производится техническая работа – перевод сшивается с ксерокопией и переводчик едет к нотариусу.
Здесь перевод свидетельства о рождении «превращается» в нотариальный. Он получает реестровый номер, подписи и печати нотариуса и переводчика. Переводчик расписывается в реестре.
Для чего нужен перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением
Основная задача нотариального заверения перевода - «официальное назначение» ответственного за него лица.
С момента удостоверения подписи, переводчик становится официальным исполнителем данной работы.
Чаще всего свидетельство о рождении подается вместе с другими документами. Обычно они тоже переводятся.
Важно, чтобы перевод ФИО и географических названий был выполнен в едином стиле.
При предоставлении документа в государственные органы зарубежных государств может потребоваться подтверждение подлинности свидетельства о рождении и/или его перевода.
Наиболее часто данную функцию выполняет апостиль.
Здесь есть два варианта: проставление апостиля на оригинал (через ЗАГС/МФЦ) или проставление апостиля на нотариальную копию (через МИНЮСТ).
В первом случае нужно обращаться в территориальные органы, выдавшие документ.
Во втором – в территориальное отделение МИНЮСта, совпадающее с геолокацией сделавшего копию нотариуса.
Обычно процесс проставления занимает около 5 рабочих дней.
Это более сложный и долгий процесс подтверждения подлинности документа, востребованный при взаимодействии с некоторыми государствами.
В процессе, помимо нотариуса и МИНЮСТа, принимают участие МИД и консульство. Занимает он, в среднем, 2-3 недели.
Перевод свидетельства о рождении с нотариальным заверением у нас может быть выполнен в день обращения.
Апостиль и консульская легализация выполняются, соответственно, за 5 рабочих дней и 2-3 недели (зависит от консульства государства подачи).
Цена перевода свидетельства о рождении зависит от языковой пары (подробнее о ценах). С большинства «базовых» языков на русский полная стоимость начинается от 1399 рублей (нотариальное заверение уже включено).
Заказать данную услугу можно в любом офисе компании как при личном обращении, так и онлайн
Немного о самом документе
Документ и его дубликат выдается местными органами ЗАГС. В отличие от справок и выписок, свидетельство о рождении считается «многоразовым» документом.
По этой причине его перевод подшивается не к нему, а к его ксерокопии (нотариальной копии).
- Почему нельзя подшить перевод свидетельства о рождении к оригиналу?
- Текущее законодательство запрещает это делать, так как документ будет испорчен и недействителен.
- В моем свидетельстве о рождении бледная печать. Как вы ее переведете?
- Нужно посмотреть документ. Если совсем ничего не видно, будет указано «печать органа, выдавшего документ».
- У меня потребовали апостиль свидетельства о рождении и апостиль его нотариального перевода. Законно ли это?
- Да, в ряде государств требуется еще и проставление апостиля на сам перевод документов. Хотят убедиться и в его подлинности.
- Могу ли я перевести и заверить свидетельство о рождении ребенка самостоятельно?
- Заверить перевод можно при наличии языкового образования. Но со своими документами или документами членов семьи этого сделать не получится. В данном случае закон рассматривает вас как заинтересованное лицо, которое может перевести как ему удобно.
- Есть ли ограничение по срокам действия заверенного нотариусом перевода?
- Если в сам документ не вносились изменения, то срок действия неограничен.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.