Оценить/заказать (круглосуточно)
паспорт с/на чешский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей | 1100 ₽ / 1800 ₽ 800 ₽ / 1500 ₽ |
диплом с/на чешский (за док.) | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
приложение к диплому с/на чешский (за док.) | 2800 ₽ / 2900 ₽ 2500 ₽ / 2600 ₽ |
водительское удостоверение с/на чешский (за док.) | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
инф. справка с/на чешский (за док.) | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
мед. справка с/на чешский (за док.) | 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽ |
свидетельство с/на чешский (за док.) | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
согласие с/на чешский (за док.) | 2100 ₽ / 2200 ₽ 1800 ₽ / 1900 ₽ |
печать с/на чешский (за шт.) | 1100 ₽ / 1200 ₽ 800 ₽ / 900 ₽ |
трудовая книжка с/на чешский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
пенсионое удостоверение с/на чешский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
военный билет с/на чешский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота | 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽ |
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) | 1050 ₽ 950 ₽ |
договор (за 1 стр / 1800 зн) | 1050 ₽ 950 ₽ |
устав (за 1 стр / 1800 зн) | 1050 ₽ 950 ₽ |
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) | 1100 ₽ 1000 ₽ |
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) | 1050 ₽ 950 ₽ |
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 980 ₽ 880 ₽ |
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1050 ₽ 950 ₽ |
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1100 ₽ 1000 ₽ |
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн) | 1100 ₽ 1000 ₽ |
нотариальное заверение (за док.) | 600 ₽ 400 ₽ |
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену | 5500 ₽ 4500 ₽ |
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно | 7500 ₽ 5500 ₽ |
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться. |
Перевод чешского паспорта (на русский язык) |
Перевод российского паспорта (на чешский язык) |
Перевод свидетельства о браке (с чешского и на чешский) |
Перевод справки о несудимости и др. (с чешского и на чешский) |
Перевод диплома, аттестата (с чешского и на чешский) |
Перевод приложения с оценками (с чешского и на чешский) |
Перевод выписок (с чешского и на чешский) |
Перевод справок (с чешского и на чешский) |
Перевод таможенных деклараций (с чешского и на чешский) |
Перевод договоров и контрактов (с чешского и на чешский) |
Перевод уставов (с чешского и на чешский) |
Перевод доверенностей (с чешского и на чешский) |
Перевод медицинских справок (с чешского и на чешский) |
Чешский язык является достаточно популярным на нашей планете. По разным подсчетам н анем говорит от десяти до двенадцати миллионов человек. Он является одним из евроазиатских языков и относится к индоевропейской группе западнославянских языков. Помимо Чехии на нем говорят в ряде славянских стран и стран ЕС. Также он используется иммигрантами по всему миру особенно в США, Канаде и Германии.
Если говорить о строении языка, то этот язык имеет в своей основе латиницу. Ударение, как правило, ставится на первом слоге. Несмотря на то, что в основе письма лежит латиница, используются многочисленные диакритические знаки и даже диграф.
Надо сказать, что многим, в т.ч. системой ударений, чешский язык напоминает немецкий и венгерский языки. Однако, как это не удивительно, количество слов с похожими на русский язык корнями, достаточно велико – что говорит о том, что в свое время у этих языков было много общего.
Если у вас возникла потребность в переводе с/на чешский язык – обращайтесь в наше бюро переводов! Мы гарантируем перевод отличного качества, а наши цены вас приятно удивят. Также, к вашим услугам всегда любые сопутствующие переводу услуги – нотариальное заверение, редакторская правка и т.д.
Чешское пиво является визитной карточкой Чехии. Многие туристы готовы приехать сюда только ради того, чтобы его отведать. Право называться «чешским» выдается пиву только после серьезной химической экспертизы состава. Это существенно снижает риск производства некачественной продукции под этой маркой.
После распада Чехословакии на Чехию и Словакию, оба государства пошли сильно похожими путями развития. Как и Словакия, Чехия активно развивает туристическую индустрию и активно развивает на своей территории производствоЕжегодно сотни тысяч туристов посещают Чехию ради оздоровления организма или просто интересного времяпрепровождения.
Если Вы хотите попробовать знакомые славянские блюда под другими соусами и приправами – чешская кухня для Вас. Как уже говорилось выше, чешское пиво одно из вкуснейших в мире. В связи с этим, чешская кухня изобилует различными пивными закусками.
>> Перевод с эстонского личной документации и текстов.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.