Перевод документов на хорватский/с хорватского с нотариальным заверением | Опыт с 2003 г.
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Хорватский

cash back 700 ₽ с заказа



  • Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (м. Китай-город). Запуск в работу онлайн 24/7 (от 3х мин.)

  • Опыт с 2003 г. Более 80 языков. Сеть офисов (рейтинг "Яндекс Карт" 4.7 - 5) + доставка

  • Знаем все стандарты оформления переводов для любых российских и зарубежных учреждений

  • Выполняем апостиль (в т.ч. "двойной"), консульскую легализацию, нот. копии. Свои нотариусы

  • Повышенная сложность (медицина, техника, юриспруденция...) - до 100 стр. в день. Редактирование 0 ₽

  • Ежедневное заверение переводов у нотариусов (а не по "мере накопления") - всего 400 ₽ за весь документ

  • Честная оценка. Самая низкая конечная цена перевода в Москве (см. отзывы на "Яндекс Картах")


Оценить/заказать (круглосуточно)




Честная цена
паспорт с/на хорватский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей 1100 ₽ / 1700 ₽ 800 ₽ / 1400 ₽
диплом с/на хорватский (за док.) 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
приложение к диплому с/на хорватский (за док.) 2600 ₽ / 2800 ₽ 2300 ₽ / 2500 ₽
водительское удостоверение с/на хорватский (за док.) 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
инф. справка с/на хорватский (за док.) 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
мед. справка с/на хорватский (за док.) 1800 ₽ / 1900 ₽ 1500 ₽ / 1600 ₽
свидетельство с/на хорватский (за док.) 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
согласие с/на хорватский (за док.) 2000 ₽ / 2100 ₽ 1700 ₽ / 1800 ₽
печать с/на хорватский (за шт.) 1100 ₽ / 1200 ₽ 800 ₽ / 900 ₽
трудовая книжка с/на хорватский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
пенсионое удостоверение с/на хорватский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
военный билет с/на хорватский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1600 ₽ / 1700 ₽ 1300 ₽ / 1400 ₽
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) 1000 ₽ 900 ₽
договор (за 1 стр / 1800 зн) 1000 ₽ 900 ₽
устав (за 1 стр / 1800 зн) 1000 ₽ 900 ₽
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) 1150 ₽ 950 ₽
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) 1000 ₽ 900 ₽
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   960 ₽ 860 ₽
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1000 ₽ 900 ₽
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1050 ₽ 950 ₽
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1100 ₽ 1000 ₽
нотариальное заверение (за док.) 600 ₽ 400 ₽
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену   5500 ₽ 4500 ₽
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно   7500 ₽ 5500 ₽
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться.



otzivi_12.gifotzivi_15.gif

Выполнить заказ 24/7





Перевод хорватского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года


perevod_horvatskogo_c_notar_zavereniem.gifУслугу можно заказать во всех  офисах компании. Курьерская доставка.

Хорватский язык попадает под все текущие акции.

Срочная оценка. Небольшой перевод от суток.

Ежедневное нотариальное заверение. 


Конфиденциальность данных (оригиналы удаляются из базы).


Перевод  документов с хорватского (и на хорватский) язык с нотариальным заверением



Перевод паспортов, дипломов, удостоверений на хорватскийНотариальный перевод хорватского языка отличается от обычного тем,  что имеет официального исполнителя. Нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика на переводе,  тем самым его "легализуя".

Это не та легализация,  которую называют консульской. Это легализация путем присвоения исполнителя конкретному документу.  Подобным образов нотариус заверяет подписи на договорах.



Для чего это нужно


Большинство государственных  и некоторые коммерческие организации требуют именно такой вариант. Это уже не просто перевод, а полноценный юридический документ,  близкий по юридической силе к доверенностям и свидетельствам.



Основные отличия


Главное отличие - правильное оформление и расположение фрагментов. Также есть ряд требований тех или иных организаций  относительно того,  что именно нужно переводить  +  документ идет отдельным номером в реестр,  содержит подпись и печать нотариуса.


С чем обращаются чаще всего



Перевод хорватских паспортов (на русский язык)
Перевод российского паспорта (на хорватский язык)
Перевод хорватского водительского удостоверения (на русский язык)
Перевод свидетельства о браке и др. (с хорватского и на хорватский)
Перевод справки о несудимости и др.  (с хорватского и на хорватский)
Перевод диплома, аттестата (с хорватского и на хорватский)
Перевод приложения с оценками (с хорватского и на хорватский)
Перевод справок (с хорватского и на хорватский)
Перевод доверенности (с хорватского и на хорватский)
Перевод договора, контракта (с хорватского и на хорватский)
Перевод таможенной декларации (с хорватского и на хорватский)
Перевод медицинских выписок и справок (с хорватского и на хорватский)



Как видно по списку,  обычно переводят личную документацию граждан (например,  для УФМС) и документацию юридических лиц (например,  для таможни или налоговой). Отдельное направление  - перевод различных текстов.


Работа со сложными текстами и принцип их оценки


Перевод с хорватского, перевод на хорватскийКрупные тексты оцениваются исходя из количества знаков и тарифа на одну страницу (1800 знаков с пробелами). 

Величина тарифа зависит от сложности,  необходимой графической правки и сроков.

Такие направления как техника,  медицина и юриспруденция стоят дороже.

Также тариф зависит от языковой пары (перевод с русского на хорватский всегда стоит дороже обратного варианта).


Как заказать



Заказать услуги компании можно как онлайн (постарайтесь сфотографировать документы правильно),  так и лично в любом удобном Вам офисе.


Хорватский язык


Как и где используется


Интересная информацияХорватский язык относится к мало популярным языкам планеты. Количество говорящих на нем в общей сумме не превышает семи миллионов человек. Именно поэтому, найти профессионального переводчика хорватского языка весьма непросто. Он является официальным языком Хорватии, Сербии (Воеводины), Боснии и Герцеговины. Также он достаточно широко распространен в Косово, Австрии, Черногории, Италии, Румынии, Словении и Чехии.



Происхождение


Хорватский язык относится к Евразийским языкам. Его причисляют к западной южнославянской группе языков. Которая в свою очередь, принадлежит к индоевропейским языкам.


Анатомия языка


Алфавит состоит из двадцати семи букв и трех диграфов. За время своего развития хорватский язык претерпел множество изменений. Одним из переломных моментов можно с уверенностью назвать период активного переселение жителей провинций в города в двадцатом веке. В это время произошло активное смешение сельских диалектов с городскими. В дальнейшем, это привело к созданию нового смешанного диалекта. А в последствии – фактически к созданию новой версии языка.

Наиболее часто с/на хорватский язык переводят различные документы, в т.ч. и личные. Наше бюро переводов готово предоставить Вам перевод хорватского языка отличного качества!



Это интересно



Отдых в Хорватии


Хорватия – одна из самых популярных стран у российских и европейских туристов.  Свежий морской воздух, обилие сосновых лесов и вкусная европейская пища – все это очень привлекательно.  Минусом пляжного отдыха является наличие бетонных пляжей с пирсами, которые не очень хорошо подходят для отдыха с детьми.



Хорваты


Характер хорватов можно охарактеризовать как вежливый и сдержанный.  Хорваты не любят слишком много «лить воды» при общении. При этом они достаточно гостеприимны и приятны. Они любят конкретику во всем, включая общение.


Хорватский язык


Русскоговорящий найдет в хорватской речи много знакомых слов и выражений.  Побыв в хорватской среде общения всего пару месяцев, русскоговорящий человек начнет понимать, о чем говорят хорваты.

>> Закажите перевод с чешского языка. Завтра будет готово!



Заказать перевод