Перевод документов со словенского, перевод на словенский с заверением | Опыт с 2003 года
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Словенский

cash back 700 ₽ с заказа



  • Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (м. Китай-город). Запуск в работу онлайн 24/7 (от 3х мин.)

  • Опыт с 2003 г. Более 80 языков. Сеть офисов (рейтинг "Яндекс Карт" 4.7 - 5) + доставка

  • Знаем все стандарты оформления переводов для любых российских и зарубежных учреждений

  • Выполняем апостиль (в т.ч. "двойной"), консульскую легализацию, нот. копии. Свои нотариусы

  • Повышенная сложность (медицина, техника, юриспруденция...) - до 100 стр. в день. Редактирование 0 ₽

  • Ежедневное заверение переводов у нотариусов (а не по "мере накопления") - всего 400 ₽ за весь документ

  • Честная оценка. Самая низкая конечная цена перевода в Москве (см. отзывы на "Яндекс Картах")


Оценить/заказать (круглосуточно)




Честная цена
паспорт с/на словенский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей 1100 ₽ / 1800 ₽ 800 ₽ / 1500 ₽
диплом с/на словенский (за док.) 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
приложение к диплому с/на словенский (за док.) 2800 ₽ / 2900 ₽ 2500 ₽ / 2600 ₽
водительское удостоверение с/на словенский (за док.) 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
инф. справка с/на словенский (за док.) 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
мед. справка с/на словенский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
свидетельство с/на словенский (за док.) 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
согласие с/на словенский (за док.) 2100 ₽ / 2200 ₽ 1800 ₽ / 1900 ₽
печать с/на словенский (за шт.) 1100 ₽ / 1200 ₽ 800 ₽ / 900 ₽
трудовая книжка с/на словенский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
пенсионое удостоверение с/на словенский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
военный билет с/на словенский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1700 ₽ / 1800 ₽ 1400 ₽ / 1500 ₽
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) 1100 ₽ 1000 ₽
договор (за 1 стр / 1800 зн) 1100 ₽ 1000 ₽
устав (за 1 стр / 1800 зн) 1100 ₽ 1000 ₽
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) 1150 ₽ 1050 ₽
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) 1100 ₽ 1000 ₽
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1050 ₽ 950 ₽
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1100 ₽ 1000 ₽
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   850 ₽ 1050 ₽
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1100 ₽ 1000 ₽
нотариальное заверение (за док.) 600 ₽ 400 ₽
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену   5500 ₽ 4500 ₽
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно   7500 ₽ 5500 ₽
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться.



otzivi_12.gifotzivi_15.gif

Выполнить заказ 24/7





Перевод словенского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года


нотариальный перевод словенского языкаУслугу можно заказать во всех  офисах компании. Курьерская доставка.

Словенский язык попадает под все текущие акции. Срочная оценка.

Небольшой перевод от суток.

Нотариальное заверение каждый день


Конфиденциальность данных (оригиналы удаляются из базы).

Выполнить заказ 24/7



Перевод документов со словенского с нотариальным заверением


Перевод паспорта, диплома, удостоверения на словенскийНотариальный перевод словенского языка требуется для того,  чтобы переведенный документ приобрел юридическую силу.

Как правило, это необходимо для дальнейшей сдачи его в те или иные отечественные и зарубежные структуры.

Иногда достаточно заверения печатью бюро переводов словенского языка.

Для того,  чтобы перевод был заверен нотариусом,  исходный документ должен содержать все необходимые подписи и печати. В противном случае нотариус может отказаться от удостоверения перевода.


Что он из себя представляет


Это копия документа,  скрепленная специальными нитками с правильно технически оформленным переводом. На обороте стоит подпись и печать нотариуса.

Контент документа расположен определенным образом и содержит заверительную надпись нотариуса.


Нужно ли Ваше присутствие


Нет,  так как нотариус удостоверяет подлинность подписи исполнителя. Переводчик предъявляет документы об образовании и паспорт. Присутствовать лично должен только он.


Как это делается


После осуществления перевода и его соответствующего оформления,  исполнитель идет к нашему нотариусу.  Там документ получает уникальный реестровый номер,  нотариальную подпись и печать.


Можно ли заказать удаленно


Да,  для этого достаточно отправить копии документов в любой офис при помощи онлайн-формы или,  непосредственно,  на нашу электронную почту со своей.

Оригиналы документов (за исключением случаев когда перевод подшивается к ним) не требуются.

Выполнить заказ 24/7



Популярные услуги



Перевод словенского паспорта (на русский язык)
Перевод свидетельства о браке и др. (на русский и на словенский)
Перевод справки о несудимости и др.  (на русский и на словенский)
Перевод диплома, аттестата (на русский и на словенский)
Перевод приложения с оценками (на русский и на словенский)
Перевод справки (на русский и на словенский)
Перевод доверенности (на русский и на словенский)
Перевод договора, контракта (на русский и на словенский)
Перевод таможенной декларации (на русский и на словенский)
Перевод медицинских выписок и справок (на русский и на словенский)


Работа с отраслевыми текстами

Перевод со словенского, перевод на словенскийЭкономика,  техника,  юриспруденция и медицина считаются "отраслевым переводом". Если речь идет не о личных документах (паспорта, справки,  дипломы...), а об объемных текстах,  то оценка происходит исходя из количества знаков.

За страницу принимается 1800 знаков с пробелами. Расчет осуществляется исходя из тарифа на перевод в данной отрасли и количества страниц. Отправьте текст на оценку в любое представительство компании.

Ответ в рабочие часы обычно занимает 15-20 минут.


Выполнить заказ 24/7



Словенский язык


Популярность языка


услуги переводчика словенскогоСловенский язык является одним из редких южнославянских языков. Количество говорящих на нем составляет примерно два с половиной миллиона человек.

При этом подавляющее большинство из них (порядка 80%) проживает в Словении. Для сравнения – на русском языке говорит около 160 миллионов человек по всему миру.


Немного об истории


Как и все остальные языки, словенский язык имеет свою историю развития, в ходе которой он проходил ряд видоизменений и подвергался воздействию других языков. В данном случае происходило активное взаимодействие с другими славянскими языками и с немецким языком.

Именно поэтому, в нем присутствует достаточно большое количество германизмов (заимствований из немецкого языка).


Устройство


В основе Словенского языка лежит латиница. Однако в ряде случаев используется кириллица и глаголица. Несмотря на небольшую популярность, в нем существует порядка сорока диалектов.

Наиболее часто с/на словенский язык переводится документация различного характера в т.ч. и личная. Как уже было сказано выше, словенский язык не имеет широкой распространенности. В связи с этим найти хорошего русско-словенского переводчика достаточно сложно. Обращайтесь к профессионалам!



Это интересно


Словенцы


Словенцы – это небольшой славянский народ, численность которого составляет не более двух миллионов человек.  Более 70% словенцев проживает непосредственно, в Словении.  За пределами родины больше всего словенцев проживает в США и Италии (в общей сумме около 200 тыс. человек).


Словения для туристов


Адриатическое море и Альпы – этим все сказано. Отдых в Словении обладает потрясающим успокаивающим и оздоровительным эффектом, а местные жители всегда милы и приветливы. Отдельно хочется обратить Ваше внимание на местные озера – они необычайно чисты и красивы.

Кухня


Традиционные словенские блюда – это жирный говяжий бульон со свежим хлебом и куриный паприкаш.  Также, очень популярны копченые колбаски, каша, словенское пиво и различные сорта словенского сыра.

>>Точный перевод с суахили. Обращайтесь к нам.


Выполнить заказ 24/7




Заказать перевод