Перевод пенсионного удостоверения с нотариальным заверением от 60 минут
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Перевод пенсионного удостоверения

Перевод пенсионного удостоверения с нотариусомЗаказать перевод пенсионного удостоверения можно в любом офисе компании

или онлайн (приступим к переводу сразу после согласия с оценкой)

Среднее время перевода составит около 60 минут (зависит от языка) + заверение

Актуальную стоимость услуги  можно узнать в разделе цены или по запросу

 

Структура документа

Документ является одним из основных документов людей пенсионного возраста. Наиболее часто предъявляется для получения заслуженных льгот (проезд, аптека, магазины, театры и др.) и пенсии.

Может быть как бумажным, так и в виде пластиковой карточки (в РФ выдается с 2021 года). Действует до тех пор, пока гражданин имеет право на ту или иную пенсию. В РФ выдается в местных органах ПФР.

В государствах ближнего зарубежья это чаще всего бумажный документ с обложкой красного, зеленого, или синего цвета.

Внутри обычно находится фотография, личные данные гражданина, идентификационный номер, подписи должностных лиц и печать  выдавшего документ органа. Так как документ «многоразовый», обложка обычно твердая.

 

внешний вид перевода удостоверения с заверениемПеревод пенсионного удостоверения с нотариальным заверением

Нотариальный перевод пенсионного удостоверения подшивается строго к его копии.

Сам перевод должен быть оформлен надлежащим образом, содержать подписи переводчика и нотариуса, иметь печать нотариуса и реестровый номер.

В нашей компании нотариальное заверение выполняется ежедневно. Возможно выполнение «под ключ» в день обращения.

Иногда достаточно заверения печатью бюро переводов. Оно у нас выполняется бесплатно.

 

легализация пенсионного удостоверенияАпостиль и легализация пенсионного удостоверения

Если российское пенсионное удостоверение подается в государственные органы за пределами РФ, может потребоваться подтверждение его подлинности.

Для этого выполняется консульская легализация или апостиль документа.  Первый вариант более сложный. Апостиль – упрощенная легализация, действующая в ряде государств.

Иногда требуется «двойной апостиль» - апостиль пенсионного удостоверения и апостиль его нотариального перевода.

Наша компания может выполнить и перевод и легализацию любого уровня сложности.

 

На что нужно обратить внимание

ФИО и географические названия часто имеют несколько вариантов перевода. Если в пакете переводимых документов помимо пенсионного удостоверения есть другие – должна быть соблюдена единообразность.

Если в документе встречаются нечитаемые печати, переводчик не может придумать их перевод. В данном случае обычно просто указывается «печать органа, выдавшего документ».

FAQ

- У меня пластиковое пенсионное удостоверение. Будут ли сложности с его нотариальным переводом?

- Нет, не будет. Просто к нотариальному переводу подшивается ксерокопия карточки.

 

- Нужно ли мне идти с переводчиком к нотариусу для заверения перевода?

- Нет, так как услугу заверения перевода нотариус оказывает переводчику.

 

- Я не хочу оставлять свое пенсионное удостоверение где-либо. Можно ли этого избежать при переводе?

- Так как перевод подшивается к ксерокопии, оставлять оригинал у нас не нужно. Копия будет снята в вашем присутствии. Также можно отправить скан или фото онлайн и просто забрать готовый перевод (или заказать доставку).

 

- Существуют ли особые правила нотариального оформления именно перевода пенсионного удостоверения?

- Нет, документ оформляется согласно общим текущим нормам. Единственное, - в данном случае нельзя подшивать перевод к оригиналу.

 

- Заберут ли у меня нотариальный перевод государственные службы или мне его оставят?

- Как правило, его забирают безвозвратно. В ряде случаев допустимо сделать нотариальную копию перевода и сдать ее. Но это возможно не всегда.


Выберите ближайший к Вам офис и проконсультируйтесь с нашим менеджером!

Заказать перевод