Перевод на испанский, перевод с испанского (в т.ч. с нотариальным заверением)
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Испанский

    • Опыт работы 22 года. Более 12 переводчиков испанского языка

    • Перевод любых документов граждан с заверением от 2х часов

    • Перевод любых документов юридических лиц по ГОСТ

    • Техника, медицина, юриспруденция - до 100 стр. в сутки

    • Апостиль, легализация, нотариальные копии. Свои нотариусы
Честная цена
паспорт с/на испанский от 1500 ₽ от 999 ₽
диплом с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
приложение к диплому с/на испанский от 2500 ₽ от 1999 ₽
водительское удостоверение с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
инф. справка с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
мед. справка с/на испанский от 1700 ₽ от 1299 ₽
свидетельство с/на испанский от 2000 ₽ от 1099 ₽
согласие с/на испанский от 1900 ₽ от 1499 ₽
печать с/на испанский от 1200 ₽ от 799 ₽
трудовая книжка с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
пенсионое удостоверение с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
военный билет с/на испанский от 1500 ₽ от 1099 ₽
доверенность от 750 ₽ от 649 ₽
договор от 750 ₽ от 649 ₽
устав от 750 ₽ от 649 ₽
таможенная декларация от 850 ₽ от 749 ₽
выписка из банка от 750 ₽ от 649 ₽
общая тематика   от 650 ₽ от 549 ₽
юридическая тематика   от 750 ₽ от 649 ₽
техническая тематика   от 750 ₽ от 649 ₽
медицинская тематика   от 850 ₽ от 749 ₽
нотариальный перевод от 1400 ₽ от 999 ₽
заверение печатью БП 500 ₽ 400 ₽
апостиль * Пошлина включена в цену   5500 ₽ 4499 ₽
консульская легализация * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно   от 7500 ₽ от 5499 ₽


Отзывы клиентов с Яндекс Карт

Я Яндекс Карты
А
Ольга -.
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Заказала в "Мастер перевода" Китай-Город по интернету перевод медицинских заключений с латышского языка с нотариальным заверением. Перевод выполнили быстро, без задержек, профессионально и качественно. Особенно хочется отметить работу Юлии - менеджера по работе с клиентами.
На сообщения отвечала быстро, корректно и вежливо. Мы быстро все согласовали, я оплатила и перевод запустили в работу. Приехала только забрать готовый. Благодарю за работу.

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
И
Salonamitwice
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Обращалась в "Мастер перевода" для нотариально заверенного перевода паспорта с кыргызского на русский. Перевод с нотариусом выполнили всего за 1,5 часа
Грамотные, вежливые специалисты, быстро отвечают на сообщения, также удобное расположение офиса рядом с метро. Спасибо большое!

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
Е
Елена М.
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Переводили МРТ и клинические исследования на английский язык для консультации в США. Врач отметил, что отчёты полностью соответствуют их формату и терминологии.
Бюро однозначно рекомендую.

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
С
Сергей Л.
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Делал перевод медицинских документов с немецкого на русский. Переводчик хорошо ориентируется в терминологии, текст читался как оригинальный отчёт врача. В дальнейшем планирую обращаться только сюда.

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
Д
Камила А.
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

сделала заказ 30.10 на нотариальный перевод ВНЖ двух документов. все происходило в онлайн переписке в востап, что КРАЙНЕ удобно, оперативно и просто молниеносно. оплату произвела сразу, на след день прислали документы с переводом и печатями)
приложила в заявление о наличии ВНЖ другой страны в госуслугах и вуаля, все прошло шикарно и одобрение пришло просто за пару часов. что говорит о корректности приложенных документов! до этого были отказы) очень благодарна данному бюро переводов. однозначно рекомендую! и цены приемлемые. спасибо!

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
М
Татьяна
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Прежде, чем обратиться в Мастер перевода, обзвонили несколько фирм. Стоимость и срок выполнения нотариально заверенного перевода диплома с приложением с русского на английский язык оказались наиболее предпочтительными именно здесь. Сразу после звонка заказ был принят в работу. На следующий день уже можно было в офисе забрать бумажный экземпляр нотариально заверенного перевода. Уточнили написание ФИО на английском, адрес офиса, номер выхода метро. Спасибо за качество и скорость! Смело рекомендую вашу компанию друзьям и знакомым)

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
Т
Алла
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Я обращаюсь в бюро "Мастер перевода"уже второй раз,03.02.25 мне переводили на испанский язык с апостилем св-ва о рождении и браке,а сейчас,05.05.25-медицинские документы. Очень довольна работой сотрудников. Быстрое оформление заказа, быстрое и четкое выполнение. Переводы сделаны профессионально, без ошибок, в прошлый раз у испанских чиновников к ним не было никаких претензий, уверена,что и на этот раз, медицинские документы переведены отлично.
Вы действительно мастера перевода! ФФсячески рекомендую "Мастер перевода"С уважением, Алла.

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах
О
Алиса Р.
★★★★★ • отзыв на Яндекс Картах

Обращалась за переводом аттестата на английский язык. Приятно удивила цена - до этого смотрела цены в других бюро переводов, везде дороже. Оставила заявку на сайте, через 5 минут уже ответили.

Сотрудники вежливые, отвечают сразу на все вопросы. Перевод был готов уже через день. Мне прислали на почту, но можно забрать и в бумажном виде. Все очень четко и быстро, советую всем обращаться сюда!

Смотреть отзыв на Яндекс.Картах

Заказать





Бюро переводов испанского языка - сеть офисов,  опыт с 2003 года,  любая сложность


Нотариальный перевод испанскогоС языком работают все  офисы компании. Он попадает под все текущие акции. Оценка от 15 минут. Небольшой заказ от 3х часов. Доставка.

Редактирование наших переводов 0 рублей. Нотариальное заверение ежедневно. Апостиль и консульская легализация.

Конфиденциальность данных (прописывается в договоре, копии оригиналов автоматически удаляются из базы).


Перевод на испанский язык (с испанского языка) с нотариальным заверением


Чаще всего эта услуга требуется при работе с личными и официальными документами. После прохождения процедуры, перевод обретает юридическую силу, принимается государственными и коммерческими организациями.

Технически нотариальный перевод испанского языка ничем не отличается от других языков. После выполнения, он проходит техническую подготовку. Далее переводчик идет к нашему нотариусу (где и происходит его нотариальное заверение).


Требования к переводимому документу


Перевод паспорта, диплома, удостоверения на испанскийОн должен содержать все необходимые печати и подписи. Момент крайне важный,  т.к. в противном случае будет нарушено текущее законодательство.


Когда требуется подача сразу в несколько организаций


В данном случае можно выполнить нотариальный перевод и сделать с него нотариальные копии.  Мы можем избавить Вас от похода к нотариусу и сделать их вместе с заверением.

Иногда,  обязательным требованием организации является подача исключительно оригинала нотариального перевода. В данном случае нами делается дубликат.



Работа со сложными текстами,  проектная работа


перевод с испанского, перевод на испанскийНаука и техника,  медицина, юриспруденция,  экономика, нефть и газ - тексты отраслевой направленности. Работа с ними требует от переводчика не только отличного знания языка,  но и глубоких отраслевых знаний.

Мы имеем большой опыт работы с испанским языком (в т.ч. проектной) и качественно переводим по некоторым направлениям до 50 страниц в сутки.


Оценка/заказ


Небольшие стандартные личные документы (паспорта,  справки,  дипломы...) оцениваются "по типу документа".  Остальные тексты оцениваются исходя из количества страниц (одна страница = 1800 знаков с пробелами)


Заказать перевод можно как лично (обратившись в ближайший офис компании),  так и через форму онлайн-заказа.  Во втором случае оценка выполняется 24/7,  а время ответа в рабочие часы обычно составляет 15-20 минут.

!!! Отправляя документы онлайн в формате фото, постарайтесь сфотографировать их без бликов и отпечатков пальцев.


Это интересно


На нем говорят...

Немного об испанском языкеИспанский язык является государственным языком Испании, всех стран Южной и Центральной Америки и Мексики. Также он используется населением бывших испанских колоний – Марокко, Танжеры, Филиппинских островов и южных народов США.

На Балканах и Среднем Востоке встречается староиспанский язык, на котором говорят сефарды. На испанском языке в общей сложности говорит более 170 млн.чел., В том числе 26 млн.чел. в Испании.



Продолжение латыни

По своей сути он является продолжением и дальнейшим развитием народной латыни, принесенной на Пиренейский полуостров римлянами во время 2й Пунической войны (218-201 до н.э.).

Хотя большинство слов испанского языка и происходит из народной латыни, - в процессе развития их значение сильно изменилось. Латинские слова проникали в Испанский язык и в более поздние эпохи.

 В нашем бюро переводов Вы можете осуществить перевод как с, так и на испанский язык любой сложности, направленности и тематики. Базовая стоимость страницы перевода с испанского языка составляет -360 рублей, на испанский язык – 420 рублей. 


Еще о популярности в переводческой среде...

Переводы с испанского языка занимают уверенное пятое место по популярности после перевода с английского, немецкого, французского и итальянского. Достаточно часто это документы об образовании, различные документы литературного характера, статьи, туристические буклеты, реже – документы, связанные с наукой и техникой и медициной.

Причиной этого на наш взгляд, являются более привлекательные клиники других стран (людям интереснее поехать лечиться в Израиль или Сингапур, чем в Испанию), относительно мало развитая торговля между Испанией и РФ. В то же время, очень хорошо развит туристический бизнес, (что очень привлекательно для наших сограждан в качестве отдыха).


Перевод носителем языка

Переводы на любой язык, в том числе и на испанский, требует от переводчика знания языка на высочайшем уровне.

Очень часто мы задействуем для этой разновидности переводы итальянских переводчиков, знающих хорошо русский язык.

Связано это с тем, что любой живой язык постоянно меняется (например, вспомните выражение 80х «шнурки в стакане», обозначающее то, что родители дома – сегодня, мало кто поймет его смысл). Именно поэтому, лучше носителя языка никто перевести «на язык» не сможет.


Туризм

Испания считается одной из самых благоприятных стран для туризма.  Её побережье поделено на ряд секторов, каждый из которых оптимален для отдыха определенных групп туристов.  На север Испании чаще едут любители более тихого и спокойного отдыха, в то время как на западе расположено больше «тусовочных» молодежных мест. Купание в море возможно практически круглогодично, а цены на проживание весьма умеренны.


Энсьерро

Перед началом корриды быков, которые примут в ней участие,  прогоняют по городским улицам до места ее проведения.  Любой желающий может бежать впереди быков, убегая от них. Бег быков (энсьерро) – древняя испанская традиция.  Несмотря на большое количество травм, количество желающих принять в нем участие всегда очень велико.


Россияне в Испании

В последние 10 лет наблюдается устойчивый рост спроса на отдых и покупку недвижимости в Испании россиянами.  Далеко не все наши соотечественники покупают недвижимость ради переезда в Испанию на пмж. Подавляющее большинство россиян приобретает здесь квартиры и дома в качестве надежного финансового вложения, открывая своей семье возможность круглогодичного отдыха у моря.

Также, читайте про перевод с итальянского языка. 

FAQ

Заказать перевод
Мы используем файлы cookie для улучшения качества использования нашего веб-сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на использование файлов cookie.