Перевод документов с малайского, перевод на малайский – опыт с 2003 года
Онлайн-заявки обрабатываются 24/7 в неделю

Малайский

cash back 700 ₽ с заказа



  • Заказ в нерабочие часы: +7 (495) 518-50-13 (м. Китай-город). Запуск в работу онлайн 24/7 (от 3х мин.)

  • Опыт с 2003 г. Более 80 языков. Сеть офисов (рейтинг "Яндекс Карт" 4.7 - 5) + доставка

  • Знаем все стандарты оформления переводов для любых российских и зарубежных учреждений

  • Выполняем апостиль (в т.ч. "двойной"), консульскую легализацию, нот. копии. Свои нотариусы

  • Повышенная сложность (медицина, техника, юриспруденция...) - до 100 стр. в день. Редактирование 0 ₽

  • Ежедневное заверение переводов у нотариусов (а не по "мере накопления") - всего 400 ₽ за весь документ

  • Честная оценка. Самая низкая конечная цена перевода в Москве (см. отзывы на "Яндекс Картах")


Оценить/заказать (круглосуточно)




Честная цена
паспорт с/на малайский (за док.) * При полном переводе и ксерокопии всех страниц паспорта для УФМС + 200 рублей 1100 ₽ / 2000 ₽ 800 ₽ / 1700 ₽
диплом с/на малайский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
приложение к диплому с/на малайский (за док.) 3000 ₽ / 3200 ₽ 2700 ₽ / 2900 ₽
водительское удостоверение с/на малайский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
инф. справка с/на малайский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
мед. справка с/на малайский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1800 ₽ / 1900 ₽
свидетельство с/на малайский (за док.) 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
согласие с/на малайский (за док.) 2300 ₽ / 2400 ₽ 2000 ₽ / 2100 ₽
печать с/на малайский (за шт.) 1300 ₽ / 1400 ₽ 1000 ₽ / 1100 ₽
трудовая книжка с/на малайский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
пенсионое удостоверение с/на малайский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
военный билет с/на малайский (за док.) * Указана цена за стандартный объем 1-2 разворота 1900 ₽ / 2000 ₽ 1600 ₽ / 1700 ₽
доверенность (за 1 стр / 1800 зн) 2000 ₽ 1700 ₽
договор (за 1 стр / 1800 зн) 2000 ₽ 1700 ₽
устав (за 1 стр / 1800 зн) 2000 ₽ 1700 ₽
таможенная декларация (за 1 стр / 1800 зн) 1850 ₽ 1750 ₽
выписка из банка (за 1 стр / 1800 зн) 1800 ₽ 1700 ₽
общая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1750 ₽ 1650 ₽
юридическая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1800 ₽ 1700 ₽
техническая тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1850 ₽ 1750 ₽
медицинская тематика (за 1 стр / 1800 зн)   1950 ₽ 1850 ₽
нотариальное заверение (за док.) 600 ₽ 400 ₽
апостиль (за док.) * Пошлина включена в цену   5500 ₽ 4500 ₽
консульская легализация (за док.) * Пошлины и сборы оплачиваются отдельно   7500 ₽ 5500 ₽
* Не является публичной офертой. Цена перевода документа, превышающего стандартный объем или составленного на нескольких языках, может отличаться.



otzivi_12.gifotzivi_15.gif

Выполнить заказ 24/7





Перевод малайского языка (в т.ч. с нотариальным заверением) - опыт с 2003 года


Нотариальный перевод документов с малайскогоУслугу можно заказать в любом из  офисов компании. Курьерская доставка.

Язык попадает под все текущие акции. Срочная оценка.

Небольшой перевод от 3х часов. Срочный перевод. 

Ежедневное нотариальное заверение.

Знание правил оформления для любых организаций (в т.ч. и зарубежных).


Конфиденциальность данных (прописывается отдельным пунктом в договоре).

Выполнить заказ 24/7



Перевод документов и текстов с/на малайский язык



Мы работаем с любой документацией Малайзии, Сингапура, Индонезии, Брунея и других государств,  где малайский язык используется в качестве основного/одного из основных.

Это как перевод с нотариальным заверением личной документации граждан (например, малайзийских паспортов), так и перевод для юридических лиц (договора, контракты,  таможенные декларации...).


Нотариальный перевод личных документов граждан


Перевод паспортов, справок, дипломов, удостоверений на малайскийНаибольшее распространение получил перевод с малайского на русский с нотариальным заверением.

Данный вид услуги необходим гражданам для подачи перевода в государственные и коммерческие организации.

Главное его отличие - перевод проходит техническую подготовку. Далее происходит процесс удостоверения его нотариусом,  придавая ему юридическую силу.

Услуга оказывается во всех офисах компании в кратчайшие сроки (от нескольких часов).

Необходимо выбрать удобный Вам офис и отправить фото или сканы на оценку. 

В рабочие часы ответ занимает,  в среднем,  15-20 минут.

Мы имеем большой опыт подобной работы,  владея всеми тонкостями оформления под конкретную принимающую сторону.

Работа с объемными текстами


Перевод с малайского, перевод на малайскийВ зависимости от объема текста и сроков,  к работе над ним подключается различное количество переводчиков. В случае,  если над ним работает более одного человека,  редактор приводит его к единой стилистике и терминологии.

Оценка выполняется исходя из тематического тарифа (например, техника стоит дороже деловой переписки). Тариф умножается на количество условных страниц. Условная страница -  1800 знаков с пробелами.

Отправьте текст на оценку при помощи онлайн-формы. В рабочие часы расчет займет 15-20 минут. В нерабочее время оценка осуществляется дежурным менеджером по мере нагрузки.

Малайский язык


Распространение


Услуги переводчиков малайского в МосквеНесмотря на весьма малую популярность в отечественной переводческой среде, малайский язык является весьма распространенным.

На нем говорит порядка 35 млн человек по всему миру, а в Малайзии, Сингапуре и Брунее он носит официальный статус. 

Организация,  регулирующая его правила,  называется «Индонезийский языковой центр» и располагается в Индонезии.




Происхождение и использование


Он относится к малайской группе австронезийской языковой семьи и имеет в основе своей письменности арабский алфавит и латиницу.  Стоит заметить, что малайский язык используется во многих странах в качестве языка межэтнического общения. Его роль чем-то напоминает роль английского языка,  только в меньших масштабах. В частности, в Германии наряду он востребован не на много меньше, чем перевод на немецкий язык.

Достаточно интересным фактом является тот факт, что единая система письменности была введена лишь в 70х годах 19 века. Именно тогда за ее основу была взята латиница. До этого момента в нем использовалась только арабская вязь.



Малайский или индонезийский?


Иногда малайский язык называют индонезийским,  однако, это не совсем правильно. Безусловно, индонезийский язык сформировался на основе малайского и имеет с ним много общего. Тем не менее,  это два разных языка с разной фонетикой, морфологией и терминологией.

В отечественной переводческой среде переводы малайского языка встречаются достаточно редко. В связи с этим,  найти настоящего профессионала-переводчика – задача далеко не из простых. У нас есть такие специалисты. Обращайтесь к нам – вы останетесь довольны соотношением цены и качества!




Это интересно


Малайзия


Это государство, как и большинство южно-азиатских государств, отличается от стран Европы коренным образом. Законы здесь жесткие, климат жаркий, а природа изобилует экзотическими посадками.  Столица Малайзии Куала-Лумпур.  Общая численность населения составляет приблизительно тридцать миллионов человек.



Малайская кухня


Базовые блюда малайской кухни – это рис и кокосовое молоко.  Очень популярны рыба и мясо с различными приправами.  Для европейца малайская кухня может показаться несколько непривычной (особенно, это касается запаха специй, которыми приправлены практически все блюда).




Малайзия и Россия


Между нашими странами развито сотрудничество в области ВПК. Малазийцы периодически закупают у РФ истребители и различные системы их обслуживания.


>> Заверенный перевод с польского. Носители языка из Польши.



Выполнить заказ 24/7




Заказать перевод