Перевод словацкого паспорта (на русский язык) |
Перевод свидетельства о браке и др. (на русский и на словацкий) |
Перевод справки о несудимости и др. (на русский и на словацкий) |
Перевод диплома, аттестата (на русский и на словацкий) |
Перевод приложения с оценками (на русский и на словацкий) |
Перевод справки (на русский и на словацкий) |
Перевод доверенности (на русский и на словацкий) |
Перевод договора, контракта (на русский и на словацкий) |
Перевод таможенной декларации (на русский и на словацкий) |
Перевод медицинских выписок и справок (на русский и на словацкий) |
Словацкий язык относится к западнославянской ветви индоевропейской группы языков. Сегодня, количество говорящих на нем приближается к семи миллионам.
Он носит официальный статус в Словакии и Сербии. Также, на нем говорят в Евросоюзе.
Словацкий алфавит имеет в своей основе латинские буквы с диактретическими знаками подобно чешскому языку. Ударение, практически всегда, падает на первый слог.
В отличии от большинства славянских языков, в нем отсутствует «звательный падеж». Система глаголов развита достаточно сильно.
Существует три основных диалекта – центральный, западный и восточный. Западный диалект отличается своей близостью к чешскому языку. Центральный – очень близок к литературной версии словацкого языка. Восточный диалект больше всего похож на украинский язык.
Многие филологи называют этот язык «напевным языком» благодаря его благозвучности и системе расстановки ударений.
Наша компания предоставляет качественные услуги перевода с/на словацкий язык. Обратившись к нам однажды, вы обязательно станете нашим постоянным клиентом!
Основная особенность этого государства – свежий горный воздух. Его можно почувствовать не только в горах, а уже сходя с трапа самолета. Также, туристов привлекает наличие большого количества лечебных источников и знаменитое озеро Синец.
По менталитету Словаки достаточно сильно напоминают русских, но менее эмоциональных. Динамика жизни в Словакии существенно спокойнее и, одно дело может делаться очень долго.
Интересной особенностью словацкой автомобильной езды является внезапное резкое торможение, которое здесь считается нормой. Оставлять автомобиль в неположенном месте весьма накладно т.к. практически сразу появляется полицейский и ставит «железный капкан» на колесо.
>> Перевод со словенского языка в любой точке нашей планеты. Широко развитая система онлайн заказов. Четкая система взаимодействия.
Нотариальный перевод личного документа за 2 500 ₽ и он же за 1 399 ₽ отличаются друг от друга лишь ценой (внешний вид и содержание у них одинаковы).
Перевод паспорта, который мы делаем для наших клиентов за 1 399 ₽ уже с нотариусом, в Москве без особых усилий можно найти и за 6 000 ₽. Сравнивайте конечные цены в различных компаниях.
Личные документы тарифицируются «по типу документа». Сфотографируйте их на телефон (или отсканируйте) и отправьте нам на оценку.